柳径

作者:王之道     朝代:宋

我笑陶彭泽,门栽五株柳。
柳成复自号,清阴亦何有。
岂如两分行,一径入花薮。
白毡春尽时,青障雨晴后。

拼音版原文

xiàotáopéngménzāizhūliǔ

liǔchénghàoqīngyīnyǒu

liǎngfēnxíngjìnghuāsǒu

báizhānchūnjìnshíqīngzhàngqínghòu

注释

我:指代说话者自己。
陶彭泽:陶渊明,东晋诗人,以隐居田园著称。
门栽:在门前种植。
清阴:清凉的树荫。
岂如:哪里比得上。
花薮:花丛中。
白毡:形容草地像白色的毯子。
青障:青翠的屏障,可能指远处的山或树林。
雨晴后:雨过天晴的时候。

翻译

我嘲笑陶渊明,他在门前种了五棵柳树。
柳树成荫后,他自己又起了个号,这样的清静幽深又能怎样呢?
哪比得上两条平行的小路,一条直通花海之中。
春天过去,白毡般的草地显得更加开阔,雨过天晴后,青翠的屏障更显清新。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的自然景象,同时也蕴含了深远的哲理。开篇“我笑陶彭泽,门栽五株柳”表达了诗人对古人陶渊明和彭泽过于追求世俗功名的嘲讽,反观自己宁愿在家中种植几棵柳树,以此自得其乐。接下来“柳成复自号,清阴亦何有”则是说这些柳树长成了,它们带来的清凉阴影也随之而来,这不正是自然界赋予的恩惠吗?

然而,“岂如两分行,一径入花薮”一句,却又转折出新的意境。这“两分行”的“行”字,可能指的是道路或路径,诗人似乎在说,相比于那些为名利所累的人,他更愿意选择一条通往自然之美的独特道路,这条路“入花薮”,意味着深入到繁花密布的地方去。这里,“花薮”可能象征着一种不为世俗所扰的理想状态。

最后两句“白毡春尽时,青障雨晴后”则是对自然界更深层次的观察与感悟。在春天即将结束的时候,一片片洁白的柳絮如同轻纱飘落,而在雨过天晴之后,那些曾被雨水浸润的屏障——可能是指竹篱或其他植物——变得更加翠绿。这不仅描绘了景象,也表达了一种生命力旺盛、不断更新的哲理。

总体而言,这首诗通过对比和对待的手法,传递出一种超脱世俗、追求自然之美的生活态度。诗中的意境丰富,每一句都蕴含着深刻的人生哲学。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2