淳熙内禅颂

作者:王子俊     朝代:宋

太初冥冥,孰究孰营。
羲仪图之,靡丽于成。
有圣惟勋,疏之瀹之。
斧其不条,而荒度之。
匪世不阜,匪穹不佑。
可燕可守,而勋以不有。
乃逊于华,与世为公。
何以告之,曰允执其中。
华述厥志,亦以命文命。
率克念厥绍,以共阐厥盛。
皇皇惟天,而勋则之。
绝德与功,绍者克之。
我瞻我稽,阅世惟千。
泯泯棼棼,曾莫闯厥藩。
天将开之,必固培之。
厥培以丰,古尚克回之。
岂惟回之,视培浅深。
轶而躏之,视我斯今。
粤岁己酉,二月壬戌。
天仗宵严,彤廷晓跸。
穆穆寿皇,如天斯临。
群后在位,奉承玉音。
曰予一人,实倦于勤。
退处北宫,以笃于亲。
赫是大宝,畀我圣子。
圣子惟睿,天命夙以启。
不吝于权,盍居乃功。
释焉不居,惟寿皇之公。
寿皇之公,其孰发之。
念我高宗,中心怛之。
始时春秋,五十有六。
向用康宁,以燕遐福。
亟其与子,于密退藏。
其子为谁,繄我寿皇。
寿皇承之,匪亟匪徐。
二十八年,四方于于。
国是益孚,生齿益蕃。
于野于朝,肃肃闲闲。
圣子重晖,如帝之初。
于千万年,曾靡或渝。
熟条不根,熟委弗源。
念我高宗,允逊孔艰。
匪高宗是怀,艺祖之思。
洗时之腥,仁涵于肌。
灵旗燄燄,平国惟九。
其酋既贷,矧彼群丑。
吾子吾孙,吾士大夫。
毋刻尔刑,顾质之书。
尔有嘉言,尔则我告。
我赏我劝,如彼害何悼。
不以干戈,而置诗书。
维彼槐庭,谓匪儒弗居。
列圣一心,讳兵与刑。
维鲠言是听,惟大猷是经。
钟我高宗,启我寿皇。
爰及圣上,笃其明昌。
惟是四条,式克至今。
艺祖高宗,寿皇之心。
匪时匪今,振古之式。
式勿替厥度,亦以燕罔极。
帝开明堂,百辟来贺。
四夷攸同,莫敢或讹。
不肃不厉,不震不竦。
焯其旧章,贻我垂拱。
勋迫大耄,乃禅于华。
华逮陟方,俾夏建厥家。
孰如高宗,及我寿皇。
与龄方昌,而遽晦厥光。
帝降而王,功弗德之逮。
庸不列五帝,而祖三代。
孰如我皇,惟德崇崇。
显号鸿休,蔚其并隆。
维时寿皇,万寿无疆。
日三受朝,衮冕煌煌。
维时皇上,治益底厥极。
亲心载宁,万邦以无斁。
万姓讴歌,于室于涂。
微臣作颂,以对于康衢。

拼音版原文

tàichūmíngmíngshújiūshúyíng

zhīchéng

yǒushèngwéixūnshūzhīyuèzhī

tiáoérhuāngzhī

fěishìfěiqióngyòu

yànshǒuérxūnyǒu

nǎixùnhuáshìwèigōng

gàozhīyuēyǔnzhízhōng

huáshùjuézhìmìngwénmìng

niànjuéshàogòngchǎnjuéshèng

huánghuángwéitiānérxūnzhī

juégōngshàozhězhī

zhānyuèshìwéiqiān

mǐnmǐnfēnfēncéngchuǎngjuéfān

tiānjiāngkāizhīpéizhī

juépéifēngshànghuízhī

wéihuízhīshìpéiqiǎnshēn

érlìnzhīshìjīn

yuèsuìyǒuèryuèrénshù

tiānzhàngxiāoyántóngtíngxiǎo

寿shòuhuángtiānlín

qúnhòuzàiwèifèngchéngyīn

yuērénshíjuànqín

退tuìchùběigōngqīn

shìbǎoshèng

shèngwéiruìtiānmìng

lìnquánnǎigōng

shìyānchéngwéi寿shòuhuángzhīgōng

寿shòuhuángzhīgōngshúzhī

niàngāozōngzhōngxīnzhī

shǐshíchūnqiūshíyǒuliù

xiàngyòngkāngníngyànxiá

退tuìcáng

wèishuí寿shòuhuáng

寿shòuhuángchéngzhīfěifěi

èrshíniánfāng

guóshìshēng齿chǐfān

cháoxiánxián

shèngzhònghuīzhīchū

qiānwànniáncénghuò

shútiáogēnshúwěiyuán

niàngāozōngyǔnxùnkǒngjiān

fěigāozōngshì怀huáizhī

shízhīxīngrénhán

língyànyànpíngguówéijiǔ

qiúdàishěnqúnchǒu

sūnshì

ěrxíngzhìzhīshū

ěryǒujiāyáněrgào

shǎngquànhàidào

gānérzhìshīshū

wéihuáitíngwèifěi

lièshèngxīnhuìbīngxíng

wéigěngyánshìtīngwéiyóushìjīng

zhōnggāozōng寿shòuhuáng

yuánshèngshàngmíngchāng

wéishìtiáoshìzhìjīn

gāozōng寿shòuhuángzhīxīn

fěishífěijīnzhènzhīshì

shìjuéyànwǎng

kāimíngtángbǎilái

yōutónggǎnhuòé

zhènsǒng

chāojiùzhāngchuígǒng

xūnmàonǎichánhuá

huádǎizhìfāngxiàjiànjuéjiā

shúgāozōng寿shòuhuáng

língfāngchāngérhuìjuéguāng

jiàngérwánggōngzhīdǎi

yōnglièérsāndài

shúhuángwéichóngchóng

xiǎnhào鸿hóngxiūwèibìnglóng

wéishí寿shòuhuángwàn寿shòujiāng

sānshòucháogǔnmiǎnhuánghuáng

wéishíhuángshàngzhìjué

qīnxīnzǎiníngwànbāng

wànxìngōushì

wēichénzuòsòngduìkāng

注释

羲仪:古代神话中的太阳神。
疏之瀹之:疏导教化。
斧其不条:纠正错误使其有序。
匪世不阜:不是时代不富饶。
穆穆寿皇:庄重的长寿皇帝。
亟其与子:急切地与你。

翻译

天地初始,谁能探究谁来经营?羲和制定法则,成就了辉煌。
圣人功勋卓著,疏导教化。纠正错误,使之有序,避免荒废。
不是时代不富饶,也不是天不保佑。既能安享又能守护,但功勋却未拥有。
他谦逊如花,与世人共享公正。如何告知,就是公正行事。
华述他的志向,也以此指导文字。遵循先人的教导,共同发扬光大。
皇天浩渺,效法其公正。美德与功绩,继承者能掌握。
我审视历史,历经千年。纷繁复杂,无人能突破其边界。
天意要开启,必先稳固根基。根基深厚,古人也能扭转乾坤。
不仅是扭转,还要看根基深浅。超越界限,看看今日的我们。
己酉年,二月壬戌,天子夜间的仪仗威严,红色宫殿清晨出行。
庄重的长寿皇帝,如同天神降临。群臣在位,恭敬聆听他的旨意。
我,确实因勤劳而疲惫。退居北宫,专注于亲情。
这宝贵的权力,授予我神圣的儿子。他智慧非凡,天命早有启示。
他不吝于权力,应居功至伟。但他选择谦让,只为长寿皇帝的公正。
长寿皇帝的公正,源自何处?想起我的高宗,心中悲痛。
他生于春秋,五十六岁。曾享受安康,享受远离尘世的福祉。
急切地与你,隐退深藏。你的身份,便是我的长寿皇帝。
长寿皇帝继位,既不急躁也不拖延。二十八年,天下安宁。
国家信誉更增,人口繁盛。无论田野还是朝廷,都秩序井然。
圣子如初升的太阳,光照千秋。永无改变,始终如一。
没有根基的枝条,没有源头的委婉。想起高宗,他的谦逊多么艰难。
怀念的不只是高宗,还有开国祖先。洗净时代的污浊,仁爱深入人心。
灵旗熠熠,平定九国。首领宽恕,何况那些恶徒。
子孙后代,士大夫们。不要刻薄刑法,只看本质。
你们有好的建议,我会告知。我赞赏并鼓励,对危害之事感到悲伤。
不用武力,而是诗歌书籍。只有槐庭,才是儒者的居所。
历代圣君,避谈战争与刑罚。倾听正直言论,遵循大道理。
纪念高宗,启发长寿皇帝。延续到当今圣上,坚定光明昌盛。
这四个原则,一直持续至今。艺祖、高宗和长寿皇帝,共同的心愿。
不只是现在,这是自古以来的模式。保持不变,享受无尽的安宁。
皇帝开设明堂,百官前来祝贺。四方归附,无人敢妄言。
不严厉,不威严,但清晰明确。遵循旧制,留给我轻松统治。
功绩接近老年,他禅位于华。华继续登基,建立夏朝的基业。
谁能比得过高宗,以及我的长寿皇帝?他们正值壮年,光芒却突然暗淡。
皇帝降为王者,功绩未能完全匹配。他们并未列入五帝,却成为三代的祖先。
谁能比得过我们的皇帝,美德崇高。尊号宏大,荣耀并存。
那时的长寿皇帝,寿命无尽。每日接受朝拜,穿着华丽的礼服。
那时的皇上,治理达到极致。亲近百姓,万国安宁。
百姓歌颂,街头巷尾。微臣作颂,献给康庄大道。

鉴赏

这首诗是《淳熙内禅颂》,由北宋时期的文学家王子俊所作。从诗中可以看出,这是一首颂扬皇帝功德与美好的政治状态的诗歌。

"太初冥冥,孰究孰营。羲仪图之,靡丽于成。有圣惟勋,疏之瀹之。"

开篇便是对古代圣王的颂扬,他们创立礼仪,治理天下,使国家达到和谐美好的状态。

"匪世不阜,匪穹不佑。可燕可守,而勋以不有。乃逊于华,与世为公。"

这几句表达了圣王之道的普遍性和长久性,不仅对当时的人民有益,而且对后世也有所启示。

"何以告之,曰允执其中。华述厥志,亦以命文命。率克念厥绍,以共阐厥盛。"

诗人通过这些句子强调了圣王的德行是如何的被传承和颂扬,以及这种美好的政治形态是如何得以持续。

"皇皇惟天,而勋则之。绝德与功,绍者克之。"

这几句进一步强化了上述观点,即圣王之道不仅得到了天的垂青,而且其德行和功业也被后人所继承和发扬。

整首诗通过对古代圣王的颂扬,以及对现任皇帝功德的歌頌,表现出作者对于理想政治状态的向往。同时,也反映了当时社会对于稳定和谐的政治环境的渴望。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2