京口遇大风

作者:王圭     朝代:宋

虹蜺赫奕射中天,怒窍风号势塕然。
云翼扶抟弥九万,海帆飞迅越三千。
鲵嘘骇浪时开阖,鳌负灵山或溯沿。
安得琴高控双鲤,一驱霾曀静洪渊。

拼音版原文

hóngshèzhōngtiānqiàofēnghàoshìwěngrán

yúntuánjiǔwànhǎifānfēixùnyuèsānqiān

hàilàngshíkāiáolíngshānhuò沿yán

ānqíngāokòngshuāngmáijìnghóngyuān

注释

虹蜺:彩虹。
赫奕:鲜明。
射:照射。
中天:天空中央。
怒窍:狂怒的风口。
风号:风声呼啸。
势塕然:气势汹涌。
云翼:云彩的翅膀。
弥:遍布。
九万:极远的距离。
海帆:海上的船帆。
飞迅:快速飞翔。
越:超过。
三千:极大的距离。
鲵嘘:鱼儿吐气。
骇浪:惊涛骇浪。
开阖:忽开忽合。
鳌:传说中的巨龟或巨鳖。
负:背负。
灵山:神圣的山峰。
溯沿:逆流而上。
琴高:古代传说中的仙人。
控:驾驭。
双鲤:两条鲤鱼。
霾曀:乌云。
洪渊:深水渊。

翻译

彩虹霓虹光彩照天,狂风怒吼如巨兽般猛烈。
云彩如翅膀托举着飞行,跨越九万里的高空,海帆疾驰超越三千里的距离。
海中的鱼儿吐气掀起惊涛骇浪,时而翻腾,时而平静;巨鳌背负神山,有时逆流而上。
如何能有像琴高那样的仙人,驾驭两条鲤鱼,驱散乌云,让深水之渊恢复宁静。

鉴赏

这首诗描绘了一幅壮观的画面,通过对比和夸张的手法,展现了大自然的力量与诗人在其中的感受。

"虹蜺赫奕射中天,怒窍风号势塕然。" 这两句以龙、虹等神异动物形象来描述狂风巨浪,其力度之强,以至于似乎要冲破天际。"云翼扶抟弥九万,海帆飞迅越三千。" 则通过对云和船帆的描写,展现了风力的无边界限。

"鲵嘘骇浪时开阖,鳌负灵山或溯沿。" 这两句以鲸鱼、龟等海洋生物形象,进一步强调了大自然的不可抗力,它们似乎在海中自由穿梭,甚至能托举着传说中的灵山。

最后两句 "安得琴高控双鲤,一驱霾曀静洪渊。" 则是一种意境的转换,诗人似乎找到了内心的平静,用琴声来驯服大自然,即使是暴风骤雨也能瞬间平息。

整首诗不仅展示了作者对自然界力量的描绘,更通过这种描绘传达了一种超然物外的心境。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2