病中睡起折杏花数枝二首·其一

作者:王安石     朝代:宋

独卧南窗榻,翛然五六旬。
已闻邻杏好,故挽一枝春。

注释

独卧:独自躺。
南窗榻:南边的窗户下榻。
翛然:自由自在的样子。
五六旬:五十多岁。
已闻:已经听说。
邻杏:邻居的杏花。
好:美丽。
故挽:特意去摘取。
一枝春:一枝春天的花朵。

翻译

独自躺在南边的窗户下榻
无拘无束地度过五十多岁的光阴

鉴赏

这首诗是北宋时期文学家、政治家王安石的作品,名为《病中睡起折杏花数枝二首(其一)》。诗中通过对春天景象的描绘,表达了诗人在病中偶得片刻清醒之际,对自然美好的感受和珍惜。

"独卧南窗榻,翛然五六旬。" 这两句描写诗人独自躺卧在南边的窗前,时间久到数十日,表明诗人长期患病在床。这里的“翛然”一词生动地形容了时光流逝的缓慢和自然。

"已闻邻杏好,故挽一枝春。" 这两句则是说邻近的杏花已经开放,而且十分美丽,因此诗人在病中也忍不住要折取一枝,以此享受春天的气息。这里的“故挽”表达了诗人对自然之美无法自拔的心情。

整首诗通过对病中偶得的片刻宁静和对春天美好景象的描绘,展现了诗人在不利状况下依然对生活保持热爱与珍视的情感。同时,这也体现了王安石在困顿之中仍能保持乐观态度的高尚情操。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2