正肃吴公挽辞三首·其二

作者:王安石     朝代:宋

应世文章手,宜民政事才。
朝多侧目忌,士有拊心哀。
书蠹平生简,香寒后夜灰。
悠悠国西路,空得葬车回。

注释

应世:适应世事,应对社会。
文章手:写文章的能手。
侧目:斜着眼睛看,表示嫉妒或畏惧。
拊心:捶胸,形容极度悲伤。
书蠹:书虫,形容酷爱读书的人。
香寒:焚烧香料后留下的冷烟。
悠悠:漫长,遥远。
葬车:送葬的车辆。

翻译

他是个擅长应对世事的文章高手,具备处理民政事务的才能。
朝廷上许多人嫉妒他的才能,许多士人也为他感到悲哀。
一生沉迷于书籍,书籍成了他的伴侣,夜晚的香烟袅袅,只剩灰烬。
在这漫长的国路上,他的离去只留下空荡荡的车辙,仿佛只有送葬的车辆归来。

鉴赏

这是一首描写官场生活和个人情感的诗,语言凝练,意蕴深长。开篇两句“应世文章手,宜民政事才”表明作者认为在当世需要有文学才能来辅助国家政治,体现了作者对于文以济世的理念。接着,“朝多侧目忌,士有拊心哀”则透露出官场中的嫉妒和压抑,以及士人内心的苦涩感受。

“书蠹平生简,香寒后夜灰”中“书蠹”指的是吃掉书籍的虫子,这里象征着时间的流逝和学问的荒废。"香寒后夜灰"则是说晚上炉火燃尽,余温散去,室内变得冷清,暗示了孤寂与凄凉。

最后两句“悠悠国西路,空得葬车回”描绘了一种长途跋涉而归的画面,其中“悠悠国西路”给人一种遥远和迷茫之感,而“空得葬车回”则表达了诗人对于仕途生涯的无奈与失落,可能是因为政治上的挫折或个人遭遇,使他不得不归隐。

整首诗反映出作者对官场生活的复杂情感,以及对于个人命运的深刻体会。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2