自白土村入北寺二首·其一

作者:王安石     朝代:宋

木杪田家出,城阴野径分。
溜渠行碧玉,畦稼卧黄云。
薄槿烟脂染,深荷水麝焚。
夕阳人不见,鸡鹜自成群。

注释

木杪:树梢。
田家:农家。
城阴:城郊。
野径:乡间小路。
溜渠:流水渠道。
碧玉:形容水色碧绿如玉。
畦稼:田地里的作物。
黄云:比喻金黄的稻谷。
薄槿:稀疏的槿花。
烟脂:形容颜色鲜艳如脂粉。
深荷:深色的荷叶。
水麝:指荷香类似麝香。
夕阳:傍晚的太阳。
人不见:人影消失。
鸡鹜:鸡和鸭子。
自成群:自行结队。

翻译

农舍在树梢头显现,城边小路通向田野。
清澈的沟渠流淌着碧绿的水,农田上稻谷如黄云般铺展。
稀疏的槿花仿佛被脂粉点染,深深的荷叶似有水麝焚烧的香气。
夕阳西下,人影渐隐,只有鸡鸭结群觅食。

鉴赏

这是一首描绘田园风光的诗,通过对景物的细腻描写,展现出一个静谧而生动的乡村画面。开篇“木杪田家出,城阴野径分”立即设定了场景,将读者带入一个边城附近的田园之中,其中“木杪”可能指的是树木丛生的田间小路,而“城阴野径分”则描绘出了城郊的宁静与偏僻,野径蜿蜒曲折。

接下来的“溜渠行碧玉,畦稼卧黄云”通过对溪流和农田的描写,增添了画面的鲜明色彩。溪水清澈如同碧玉一般,田间作物在阳光的照射下呈现出金黄色的波浪。

“薄槿烟脂染,深荷水麝焚”则进一步渲染了景致,槿花轻盈的香气与荷花盛放时水面的清凉交织,营造出一个既有生机又不失淡雅的意境。

最后,“夕阳人不见,鸡鹜自成群”的描写则使画面达到高潮。夕阳西下,人类活动的踪迹不再显现,而自然界的生命却在这个时刻活跃起来,鸡鹜自由地聚集成群,展示了一个无人干扰的自然之美。

整首诗通过对景物的细腻描写和色彩的运用,不仅展现了田园生活的宁静与美好,更在情感上寄寓了一种超脱尘世的意境。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2