和祖仁晚过集禧观

作者:王安石     朝代:宋

妍暖聊随马首东,春衫犹未著方空。
烟霞送色归瑶水,山木分香绕阆风。
壮发已输尘外绿,衰颜漫到酒边红。
日斜归去人间世,却记前游似梦中。

拼音版原文

yánnuǎnliáosuíshǒudōngchūnshānyóuwèizhùfāngkōng

yānxiásòngguīyáoshuǐshānfēnxiāngràolángfēng

zhuàngshūchénwài绿shuāiyánmàndàojiǔbiānhóng

xiéguīrénjiānshìquèqiányóumèngzhōng

注释

妍暖:明媚温暖。
聊:随意。
马首东:随着马头向东方。
春衫:春衣。
著:穿。
方空:刚刚空置。
烟霞:云雾和晚霞。
瑶水:神话中的仙水,此处指仙境。
山木:山林。
阆风:传说中的仙山。
壮发:旺盛的头发,指青春。
尘外绿:山野间的绿色,象征自然。
衰颜:衰老的容颜。
漫:随意,漫不经心。
酒边红:饮酒时脸上的红晕。
日斜:夕阳西下。
人间世:现实世界。
前游:之前的游览。
似梦中:像在梦中。

翻译

温暖的春光随意向东行,春衣还未穿上就已空荡。
烟霞带着色彩回归仙境瑶池,山林的香气环绕在阆风周围。
壮志已不如山野间的青翠,衰老的脸庞在饮酒时才显微红。
夕阳西下,回到人间,仿佛刚才的游览如同梦境。

鉴赏

此诗描绘了一场春日的马上漫游,开篇即以"妍暖聊随马首东"设定了温馨和煦的春季氛围。"春衫犹未著方空"则透露出初春时节,气候尚凉,衣物未能完全换季之情景。

接下来,"烟霞送色归瑶水"和"山木分香绕阆风"两句,以生动的笔触勾勒出一幅春日山川美景图。其中“瑶水”、“阆风”等字眼增添了诗意的清新与雅致。

第三、四句“壮发已输尘外绿,衰颜漫到酒边红”则转向个人情感的表达。"壮发已输尘外绿"中,“壮发”指年轻时期的头发,而“已输”则表示青春不再,"尘外绿"或许暗示了岁月在人生旅途中的痕迹;"衰颜漫到酒边红"则是对衰老之色的描写,通过饮酒来暂时忘却生活的忧愁。

末尾两句“日斜归去人间世,卻記前游似夢中”表达了诗人面对时间流逝和现实生活的感慨。"日斜归去人间世"写出日落时分,天色渐暗,人们各自返回自己的世界;“卻記前游似夢中”则表明诗人对于过去美好时光的怀念,这些记忆宛如梦境般难以忘怀。

整首诗通过对自然景物的细腻描绘和个人情感的深刻抒发,展现了诗人对春天美好的享受,以及对青春易逝、时光荏苒的无奈与珍惜。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2