严:寒冷、严峻。
稍:稍微、略微。
西翼:西楼的一侧。
酣歌:畅快饮酒并唱歌。
枕戈:枕着武器,形容随时准备战斗。
皤:形容头发斑白。
绿:绿色的酒,代指酒。
岌峨:形容情绪高昂。
髣髴:模糊不清,隐约可见。
阿:山的凹处,这里指山中宁静的地方。
祈:恳求、期望。
深秋的寒气已经很重,今天天气稍微转晴变得温和。
我登上你家西楼的边缘,与你对坐畅饮高歌一曲。
边关烽火照亮了仙境般的关隘,大将军正枕着武器休息。
我们这些无大志之人,内心畏惧岁月,头发已先斑白。
勉强喝下半杯酒,大家情绪高昂,争先恐后。
月光朦胧,西山的凉风更显清爽。
想起家中儿女,我心中涌起思念,想去山中静谧之处。
各位朋友,请你们努力奋斗,我也期待能借你们的余力前行。
这首诗描绘了一幅边塞将士欢聚饮酒的画面,诗人登上君楼西翼,与友人对坐酣歌。边疆烽火映照着仙关,大将军还在战场之上安然枕戈休息。诗人自感无用武功,只能心神不定,鬓发先白。
诗中“强促半樽绿”一句,表现了酒宴中的热闹气氛,每个人都在争取那有限的美酒。月色渐浓,西山清爽之气更多,让人生出向往之情。坐中兴起对儿女的思念,想要前往山间的隐居之所。
最后,“诸君祈努力,吾亦假馀波”两句,诗人鼓励同伴要努力前行,同时也表达了自己借着朋友们的力量,暂时忘却忧愁。整首诗通过对比边塞将士与己身处境的描写,抒发了诗人内心的矛盾与无奈,以及对于平静生活的向往之情。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2