和韩毅伯知命

作者:王炎     朝代:宋

春风盎盎杯中酒,流水潺潺膝上琴。
个里有人真得趣,槐安一梦莫关心。

拼音版原文

chūnfēngàngàngbēizhōngjiǔliúshuǐchánchánshàngqín

yǒurénzhēnhuáiānmèngguānxīn

注释

春风盎盎:形容春天气息浓厚,生机勃勃。
杯中酒:饮酒的容器,象征着欢乐或聚会。
流水潺潺:形容流水声音轻柔连绵。
膝上琴:古人常在膝上演奏乐器,表达闲适生活。
个里:这里指情境之中,内心深处。
真得趣:真正体会到乐趣。
槐安一梦:比喻悠闲自在的生活,如同在槐树下做了一场好梦。
莫关心:不必过于在意,放松心情。

翻译

春意盎然的美酒在杯中摇曳,流水声声的古琴轻抚膝上。
在这其中,有人真正懂得享受乐趣,就让槐树下的梦境无需挂怀。

鉴赏

这首诗描绘了一个春日里主人在自然中享受美好时光的场景。"春风盎盎杯中酒"一句,通过对春风和酒的描写,表现出一种悠然自得、宴宾客的豪迈气象。"流水潺潺膝上琴"则让人联想到主人在溪边山谷间,以自然之声为伴奏着琴曲,营造了一种超脱尘世的意境。

"个里有人真得趣"这句中的“个”字通常指的是小屋或书房,这里暗示了主人在自己的小天地中享受到了真正的乐趣。"槐安一梦莫关心"则表达了一种超然物外的心态,槐安可能是某个地方的名称,但这里更多地代表一种精神状态,即对世俗纷争不再关心,把一切看作是一场梦。

整首诗通过对自然美景和内心世界的描绘,展现了作者在春天里寻找心灵寄托和精神慰藉的情怀。同时,这也反映出古人对于隐逸生活的一种向往和追求。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2