贺景高新居

作者:王炎     朝代:宋

百楹夏屋势渠渠,气象岿然压里闾。
庭下紫荆方秀茂,阶前玉树亦扶疏。
门容驷马于公宅,客佩金鱼吏部庐。
莫使乌衣文彩减,诸郎勤读五车书。

拼音版原文

bǎiyíngxiàshìxiàng岿kuīrán

tíngxiàjīngfāngxiùmàojiēqiánshùshū

ménrónggōngzháipèijīn

使shǐwéncǎijiǎnzhūlángqínchēshū

注释

百楹:许多栋。
夏屋:夏日大屋。
势渠渠:排列整齐。
气象:气势。
岿然:稳固的样子。
压:俯瞰。
里闾:邻里。
庭下:庭院中。
紫荆:一种落叶乔木,春季开花。
秀茂:繁茂。
阶前:台阶前。
玉树:比喻美好的人或事物。
扶疏:枝叶茂盛。
门容:大门能容纳。
驷马:四匹马拉的车。
公宅:官邸。
客佩:宾客佩戴。
金鱼:古代官印上的装饰,象征权力。
吏部庐:吏部官员的住所。
乌衣:代指贵族或士大夫。
文彩:文采风华。
诸郎:众位子弟。
勤读:勤奋读书。
五车书:形容书籍极多。

翻译

巨大的夏日屋宇排列整齐,气象威严地俯瞰着邻里。
庭院中的紫荆正繁花盛开,台阶前的玉树也枝叶茂盛。
大门足够容纳四匹马的公馆,宾客佩戴的金鱼符象征着吏部官员的身份。
不要让乌衣巷的文采衰退,家中的子弟们勤奋读书,如车载斗量。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的画面,展示了一个富贵之家的夏日景象。"百楹夏屋势渠渠"一句,以"百楹"形容房屋的雄伟和气派,而"夏屋"则是指避暑的凉快住宅,"势"字表明建筑的宏大与排场之美,"渠渠"则形象地描绘出屋檐下水珠滴落的声音。

"气象岿然压里闾"一句,通过对比手法,将房屋的雄伟气势比作山岳之巍峨,从而强调其壮观。"庭下紫荆方秀茂"和"阶前玉树亦扶疏"两句,则描绘了庭院中的花木之美,紫荆与玉树都是珍贵的植物,它们的生长状态显示出主人对环境的精心打理。

"门容驷马于公宅,客佩金鱼吏部庐"两句,透露出这是一座官宦之家,驷马停放于大门内侧,来访者佩戴着象征官职的金鱼,这些都是显示主人地位与财富的标志。

最后,"莫使乌衣文彩减,诸郎勤读五车书"两句,是诗人对家中的期望,希望家族成员不要让家族荣耀减少,应该勤奋学习古籍典故(五车书指的是儒、道、佛、法、医五种经典),从而保持家族的文化底蕴和社会地位。

整首诗通过对自然景观与人文环境的描绘,展现了一个富裕家庭的生活状态和对学问的重视,从而传达出一种积极向上、追求知识与文化的家风。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2