早梅有感

作者:王柏     朝代:宋

新阳来复未十日,窗外梅花已狼籍。
晴光烘过冰雪融,微风不动暗香密。
急呼清樽相尉藉,无数落英坠巾帙。
儿童但喜花开早,太早翻令我心慄。
今年寒色苦未老,户穴不固泄万蛰。
造化不翕何以张,不然生道几于息。
明言岁事未足言,深忧南气日驰北。
谁道东君庾岭来,煮酒银瓶荐嘉实。

拼音版原文

xīnyángláiwèishíchuāngwàiméihuālángjiè

qíngguānghōngguòbīngxuěróngwēifēngdòngànxiāng

zhēngqīngzūnxiāngwèijièshùluòyīngzhuìjīnzhì

értóngdànhuākāizǎotàizǎofānlìngxīn

jīnniánhánwèilǎoxuéxièwànzhé

zàohuàzhāngránshēngdào

míngyánsuìshìwèiyánshēnyōunánchíběi

shuídàodōngjūnlǐngláizhǔjiǔyínpíngjiànjiāshí

注释

新阳:新年之初的阳光。
狼籍:散乱、零落。
烘过:温暖并融化。
暗香:幽香。
清樽:清酒。
尉藉:慰藉。
落英:落花。
巾帙:衣襟和书籍。
心慄:心生恐惧或忧虑。
寒色:寒冷的景象。
万蛰:万物冬眠。
造化:自然。
岁事:一年的事务。
南气:南方的暖意。
东君:春天的神灵。
庾岭:地名,位于广东和江西交界处。
银瓶:精致的酒壶。
嘉实:美酒。

翻译

新年的阳光才照耀了不到十天,窗外的梅花已经零落散乱。
晴朗的阳光温暖着冰雪消融,微风轻轻吹过,却带不走浓郁的花香。
急忙唤来清酒,借以慰藉这满地的落花,它们纷纷落在衣襟和书籍上。
孩子们只欢喜花开得早,但早开的花朵反而让我心生忧虑。
今年的严寒似乎还未消退,门窗缝隙透出冷气,仿佛唤醒了冬眠的一切。
大自然如果不收缩,如何扩张?否则生命的力量几乎要停止。
明明新的一年还未真正开始,我深深忧虑南方的暖意正迅速向北退去。
谁说春天的使者东君从庾岭带来了好消息,他煮酒银瓶,献上佳酿。

鉴赏

这首诗描绘了一幅早春梅花的景象,诗人通过对自然美景的细腻描写,抒发了自己对时光易逝和生命无常的感慨。新阳初照,窗外的梅花已经纷纷扬扬,像是被风雨打击后的狼籍模样。这既表现了早春的寒冷,也预示着季节的更迭。

"晴光烘过冰雪融,微风不动暗香密"一句,生动地描绘出阳光温暖而柔和,融化梅花上积雪的同时,不起一丝风,保持着花朵间那股清幽而浓郁的香气。这是对自然之美的细致刻画,也表达了诗人对静谧美好的一种情感体验。

"急呼清樽相尉藉,无数落英坠巾帙"则转换了场景,诗人急切地邀请友人共饮,以梅花作乐。这里的“无数落英坠巾帙”不仅形容了梅花纷飞的盛况,也隐喻着岁月匆匆,物是人非。

"儿童但喜花开早,太早翻令我心慄"一句,诗人通过观察孩子们对早开花朵的欢喜,而自己却感受到一种不安和忧虑。这种忧虑来自于春天到来的过早,这不仅是自然界的变化,也可能引发诗人对于生命短暂、时光易逝的深刻体会。

"今年寒色苦未老,户穴不固泄万蛰"表达了对现实生活中的困境与不安。梅花虽已开放,但气候仍然寒冷,而且家宅不牢固,让人感到无所依傍。

"造化不翕何以张,不然生道几于息"则是诗人的疑问和感慨,质疑天地的造化为何如此,以及生命的意义何在。这一段话语充满了哲思与深邃,表现出诗人面对自然、命运时所产生的困惑。

"明言岁事未足言,深忧南气日驰北"则是诗人对于岁月流逝和生命无常的深切忧虑。这里的“南气”可能指的是温暖的春风,也象征着生机与活力,但这种生机却在迅速地消失。

最后两句"谁道东君庾岭来,煮酒银瓶荐嘉实"则是诗人对友人的期待和邀请。通过“东君”一词,既可以理解为春天的到来,也可能指向某位尊贵者或朋友。而“煮酒银瓶荐嘉实”,则是在这样的背景下,邀约友人共享美好的时光。

总体来说,这首诗不仅描绘了早春梅花的美景,更通过对自然之美的细腻描写和对生命无常的深刻感慨,表现出了诗人内心的复杂情感。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2