以前韵再继五绝·其三

作者:王洋     朝代:宋

风流比拟谈何易,未省尔曹堪作吏。
曾闻一颂了刘伶,湖上七篇传盛事。

注释

风流:指有才情、风雅的事物或人物。
比拟:比较,比喻。
易:容易。
尔曹:你们这些人。
堪:能够,足以。
作吏:担任官职。
一颂:一首赞歌。
刘伶:古代名士,以嗜酒著称。
湖上:可能指某个著名的湖边。
七篇:指多篇作品。
传:流传。
盛事:伟大的事迹,盛誉之事。

翻译

谈论风流人物是多么不容易,我还不清楚你们能否胜任官吏的工作。
我曾经听说一首诗赞美了刘伶,他在湖上的七篇文章流传着盛大的事迹。

鉴赏

这首诗是宋代诗人王洋的作品,名为《以前韵再继五绝(其三)》。从中可以感受到诗人对古人风流才子的崇拜和自我才情的抒发。

“风流比拟谈何易”,表达了诗人对于才能高超、能够与古代风流人物相提并论之人的钦佩,认为这种才能是难以企及的。"未省尔曹堪作吏"则显示出诗人对那些不懂得欣赏人才,只知循规蹈矩做小吏的讽刺。

"曾闻一颂了刘伶"中,"刘伶"指的是东汉时期的隐逸刘伶,他的故事被后世广泛传颂。这里诗人提到“一颂”,可能是指对刘伶才情或生活态度的一种赞美。

"湖上七篇传盛事"则显示了诗人对于文学成就的自信,"湖上七篇"很有可能是指自己或同侪创作的诗歌,这些作品在湖畔流传,成为佳话。这一句既表达了对个人才华的肯定,也反映出诗人对当时文坛盛事的参与感和自豪感。

整首诗语言简练,意境悠远,通过对古代人物的提及和自身才情的展示,体现了诗人超脱世俗、追求个性化表达的艺术追求。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2