近陋室以斗升酿家妇谓予未饮不以见告昨夜偷儿入室挈二壶去自此室中又复索寞今后酒熟便呼近邻痛饮遇夜守视庶大家着力也呈诸兄兼简士修思远三首·其一

作者:王洋     朝代:宋

斗米蒸炊入小罂,未应消息到比邻。
静思怀璧真成罪,恐是糟床夜滴声。

注释

斗米:一斗计量单位的米。
炊:做饭。
小罂:小型的陶罐或坛子。
消息:这里指外界的消息或传闻。
比邻:邻居。
静思:静静思考。
怀璧:怀揣着贵重的玉璧。
真成罪:真的成了罪过。
恐:担心。
糟床:酿制酒的器具,底部有孔以排放酒糟积水。
夜滴声:夜间滴水的声音。

翻译

一斗米蒸煮后倒入小罐中,恐怕消息并未传到邻居那里。
静静地思考,怀揣美玉反成了罪过,可能只是夜里酒糟桶滴水的声音让我担忧。

鉴赏

这首诗描绘了一种生活的窘迫和内心的忧虑。开篇“斗米蒸炊入小罂,未应消息到比邻”表明家中酿酒,但尚未告知邻里,这可能反映了家中的贫困和对外界的一种隐秘感。紧接着“静思怀璧真成罪,恐是糟床夜滴声”则透露出诗人内心的不安与自责之情。这里的“怀璧”可能并非字面意义上的玉璧,而是一种比喻,代表着某种不为人知的心事;而“成罪”则表明这种心事带给诗人的深深自责和恐惧。最后,“糟床夜滴声”更添了一份夜不能寐的忧虑。

整首诗通过对家中酿酒这一日常生活细节的描写,展现了诗人内心的复杂情感和外界给予的心理压力。诗中的语言简洁而蕴含深意,是一幅充满了生活气息和心理活动的画面。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2