还靖师草屦

作者:王珉     朝代:宋

跣足山行践绿芜,道人应念我崎岖。
还将达磨西归履,暂作王乔羽化凫。
为爱轻松宜踏石,更怜萧洒胜联珠。
还君旧物君收取,认得拖泥带水无。

拼音版原文

xiǎnshānxíngjiàn绿dàorényìngniàn

háijiāng西guīzànzuòwángqiáohuà

wèiàiqīngsōngshígèngliánxiāoshèngliánzhū

háijūnjiùjūnshōurèntuōdàishuǐ

注释

跣足:赤脚。
山行:登山行走。
践绿芜:踏过绿色杂草。
道人:僧人。
崎岖:山路不平。
达磨:佛教禅宗祖师。
西归履:向西归去的鞋子。
王乔:传说中的仙人。
羽化凫:像野鸭一样羽化飞升。
轻松:轻松愉快。
踏石:踩在石头上。
萧洒:潇洒自在。
联珠:串珠,比喻连续不断。
拖泥带水:形容行动或言语不干脆,有犹豫或多余的成分。

翻译

赤脚登山踏过绿草丛生之地,想必僧人会理解我道路坎坷。
我要带着达摩的鞋子西归,暂时作为王乔羽化成仙的水鸟。
我喜爱轻松,踏在石头上更惬意,更欣赏那份潇洒胜过连串的珍珠。
我把旧物还给你,请你收下,看是否还记得那曾沾满泥土的痕迹。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在山中行走的情景,跣足于崎岖的山路上,践踏着绿色的野草。诗中的“道人”应是指修道的人,他们应该理解诗人的这种不畏艰险的精神。此后,诗人提到要返回去寻找磨制茶叶的工具,与自然和谐共处,如同王乔羽化成凫鹊一般自由自在。

诗中还表达了诗人对轻松踏石的喜爱,以及对萧萧秋雨中串联的珠玉般水滴的怜悯。最后,诗人提到要将旧物归还给君,让对方收取,但凡是带泥土和水滴的,都能认出这些来自自然的痕迹。

整首诗流露出诗人对大自然的深厚情感,以及对生命中简单而纯粹美好事物的珍视。同时,也反映了诗人对于精神修炼与自由自在生活态度的向往和追求。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2