太一宫祭回马上偶作寄韩德纯道士

作者:王禹称     朝代:宋

去年暨今夏,承诏祠天神。
昔当摇落时,宫叶红纷纷。
此来芳春暮,宫草青蓁蓁。
三日奉斋洁,百骸祛垢氛。
御署致恭虔,天香何絪缊。
监祀黄门郎,摄官紫微臣。
松枝拂剑佩,树影光搢绅。
灯烛晃白昼,香花蔼清芬。
金殿礼神仙,瑶坛醮星辰。
至诚不为己,玄鉴当福仁。
质明祀事毕,复命趋紫宸。
扬鞭入村落,缓辔聊逡巡。
麦田少时雨,蚕月无閒人。
自惭怀禄仕,蠹此力穑民。
又抛三洞趣,来入九衢尘。
不如韩道士,长此养天真。

拼音版原文

niánjīnxiàchéngzhàotiānshén

dāngyáoluòshígōnghóngfēnfēn

láifāngchūngōngcǎoqīngzhēnzhēn

sānfèngzhāijiébǎiháigòufēn

shǔzhìgōngqiántiānxiāngyīnyùn

jiānhuángménlángshèguānwēichén

sōngzhījiànpèishùyǐngguāngjìnshēn

dēngzhúhuàngbáizhòuxiānghuāǎiqīngfēn

jīn殿diànshénxiānyáotánjiàoxīngchén

zhìchéngwèixuánjiàndāngrén

zhìmíngshìmìngchén

yángbiāncūnluòhuǎnpèiliáoqūnxún

màitiánshǎoshícányuèxiánrén

cán怀huáishìmín

yòupāosāndòngláijiǔchén

hándàoshìchángyǎngtiānzhēn

注释

去年:指前一年。
暨:以及。
祠:祭祀。
摇落:落叶。
宫叶:宫中的树叶。
芳春:春末。
宫草:宫中的草木。
斋洁:斋戒洁净。
百骸:全身。
御署:皇帝的宫殿。
絪缊:浓郁。
监祀:主持祭祀。
摄官:代理官职。
剑佩:剑和佩饰。
搢绅:官员的衣带。
晃白昼:照亮白天。
蔼清芬:香气宜人。
金殿:华丽的宫殿。
瑶坛:仙境般的祭坛。
至诚:极尽诚意。
玄鉴:深远的洞察。
质明:天亮。
紫宸:皇宫。
扬鞭:挥鞭。
村落:村庄。
蚕月:养蚕的月份。
力穑民:勤劳的农夫。
三洞:道教的三个主要洞府。
九衢尘:尘世繁华。
韩道士:隐居的道士。
养天真:保持纯真。

翻译

去年到今年夏天,遵命祭祀天神。
过去在秋叶飘零时,宫中的树叶红得如火纷飞。
如今正值春末,宫中草木茂盛。
连续三天斋戒洁净,身心去除污垢。
皇帝恭敬地祭祀,天香浓郁。
祭祀由黄门郎主持,官员们身着紫色官服。
松枝轻拂剑佩,树影映照官员们的服饰。
夜晚灯火通明,香气四溢清新。
在金殿礼拜神仙,在瑶坛举行星辰祭祀。
真诚奉献不是为自己,天道公正应予世人福祉。
天亮祭祀结束,我又返回紫宸殿。
驱马进入村庄,慢骑闲逛。
麦田急需雨水,养蚕时节无人闲暇。
我深感愧疚,身为官员却消耗农夫之力。
放弃仙道生活,投身尘世喧嚣。
真不如韩道士,长久保持纯真本性。

鉴赏

这首诗是宋代文学家王禹偁的作品,名为《太一宫祭回马上偶作寄韩德纯道士》。从艺术风格和用词来看,这首诗体现了作者深厚的文化底蕴和高超的艺术造诣。

诗的开头“去年暨今夏,承诏祠天神”直接点出了时间背景和祭祀活动的重要性。接着,“昔当摇落时,宫叶红纷纷。此来芳春暮,宫草青蓁蓁”,通过对比昨日与今日的景象,表现了季节更替带来的自然景观变化,同时也隐喻着时间流逝和事物更新。

“三日奉斋洁,百骸祛垢氛。御署致恭虔,天香何絪缊”,则是对祭祀前后的准备工作以及祭祀过程中的庄重肃穆进行描绘。在这里,“三日”指的是为祭祀所做的斋戒清净之事,而“百骸”、“御署”、“天香”等词汇,则突出了祭祀的隆重和神圣。

诗中还有一段:“监祀黄门郎,摄官紫微臣。松枝拂剑佩,树影光搢绅”,这里通过“黄门郎”、“紫微臣”等职务称呼,以及“松枝拂剑佩”、“树影光搢绅”的形象描写,展现了祭祀时的场景和参与者的身份地位。

而在“灯烛晃白昼,香花蔼清芬。金殿礼神仙,瑶坛醮星辰”,则是对祭祀中光线与香气交织的美好场景进行了细腻描绘,同时也反映出诗人对于神灵的崇敬之情。

最后,“至诚不为己,玄鉴当福仁。质明祀事毕,复命趋紫宸”,表达了祭祀结束后的感慨与归顺,以及对君主的忠心和期待。而“扬鞭入村落,缓辔聊逡巡。麦田少时雨,蚕月无閒人”则是诗人离开祭坛后所见到的乡间景象,与前文形成鲜明对比。

整首诗通过对自然景物的细腻描写,对神灵和君主的崇敬表达,以及个人的内心感慨,展现了一个多层次、多维度的艺术世界。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2