捣衣诗呈水云

作者:王清惠     朝代:宋

妾命薄如叶,流离万里行。
黄尘燕塞外,愁坐听衣声。

拼音版原文

qièmìngbáoliúwànxíng

yànchényànsāiwàichóuzuòtīngshēng

注释

妾:古代女子自称,指诗人自己。
薄:形容命运或生活状态的艰难。
如:如同。
叶:比喻命运的脆弱和易逝。
流离:漂泊不定,流落他乡。
万里:极言路途遥远。
黄尘:形容沙漠或战乱中的尘土。
燕塞:古代地名,泛指边塞地区。
愁坐:满怀忧愁地坐着。
听衣声:听见衣服摩擦的声音,可能象征孤独和寂寞。

翻译

我命运如同落叶般脆弱,漂泊在万里的旅程中。
身处黄沙漫天的燕塞之外,心中愁苦,只能静听衣裳摩擦的声音。

鉴赏

这首诗描绘了一位女子在异乡的孤独与哀愁。"妾命薄如叶,流离万里行"表达了她生命脆弱,如同飘落的树叶,被迫漂泊他乡,历经千里之遥的艰辛旅途。"黄尘燕塞外,愁坐听衣声"则形象地描绘了边塞之外的荒凉景象,她独自坐在满是黄土飞扬的地方,只能通过微小的声音来感知周围环境,这些声音也许只是她自己在捣衣,这种环境和声音增添了她的思乡愁绪。

诗中透露出一种深刻的情感,是对远方家园的渴望,以及对现实生活的无奈接受。语言简练,意境幽深,通过对自然景物的细腻描写,抒发了作者内心的孤独与哀愁,是一首情感真挚、意象丰富的小诗。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2