赋芷

作者:邓深     朝代:宋

缥裁衣袂紫中单,触眼亭亭露未乾。
态度全然逼秋蕙,馨香的不让春兰。
数枝潇洒北窗昼,一室清幽六月寒。
了不知名疑是芷,赋前诗后两存看。

拼音版原文

piǎocáimèizhōngdānchùyǎntíngtíngwèiqián

tàiquánránránhuìxīnxiāngderàngchūnlán

shùzhīxiāoběichuāngzhòushìqīngyōuliùyuèhán

lezhīmíngshìzhǐqiánshīhòuliǎngcúnkàn

注释

缥:轻薄的。
裁:裁剪。
袂:衣袖。
亭亭:姿态优美的样子。
露:露水。
秋蕙:秋天的蕙草,比喻高雅的品格。
春兰:春天的兰花,象征香气。
潇洒:悠然自得的样子。
清幽:清静而幽深。
了不知名:不知道它们的名字。
疑是:怀疑是。
芷:一种香草,古人常用以比喻高洁之士。
赋前诗后:写诗前后。

翻译

轻薄的紫色衣裳如丝缕,沾湿后还带着露水未干。
姿态优美如同秋天的蕙草,香气馥郁不亚于春天的兰花。
几枝兰花在北窗下悠然自得,即使夏日六月,室内也清凉如冬。
它们默默无闻,让人疑惑是否是芷草,无论是写诗之前还是之后,都值得长久欣赏。

鉴赏

缥裁衣袂紫中单,触眼亭亭露未乾。这两句描绘出早晨花草上挂着露珠的生动景象,其中“缥裁”一词形容细腻精致之意,“紫中单”指的是轻薄透明的纱质衣物,而“触眼”则表达了诗人对这景色的直接感受,通过“亭亭”二字传达出一种清晨花草间露珠未干的静谧氛围。

态度全然逼秋蕙,馨香的不让春兰。这两句进一步描写了植物的生长状态和香气,其中“态度”指的是植物的生长姿态,“全然”则强调其完整而完美的形象。“逼秋蕙”表明这种植物即便在秋季也能保持其鲜艳,甚至超过其他花卉。诗中通过对香气的描述,展现了这些植物的生命力和独特之处。

数枝潇洒北窗昼,一室清幽六月寒。这两句转换场景,描绘出室内的情状。“数枝”指的是几枝花卉被移植到室内,“潇洒”形容其自然而不做作的样子。“北窗昼”则是说这些花卉摆放在朝北的窗户旁,即使在白天也不失为一种清凉之境。最后一句“一室清幽六月寒”则进一步强调了室内的清静和夏末的凉爽感受。

了不知名疑是芷,赋前诗后两存看。这两句表达了诗人对花卉名字的好奇与不确定,以及对之前写过的诗篇进行再次审视和保留的意愿。“了不知名”显示出一种探索未知的精神,而“疑是芷”则可能暗示着诗中描述的植物有可能就是“芷”,在古代文学中常用来指代某种香草。最后,“赋前诗后两存看”表明诗人对自己创作的珍视和反复咀嚼。

整首诗通过细腻的描写,展现了诗人对自然美景的观察与感受,以及对于生命活力和香气的赞美。同时,也透露出诗人在艺术上的自省与追求,对于自己创作的珍视和不懈追求完美之心态。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2