和颜北城梅花韵

作者:丘葵     朝代:宋

白发寒丛里,疏枝的烁明。
风霜半夜后,南北一时晴。
冷淡吟边景,啁嘈梦里声。
园中几许树,独汝最关情。

拼音版原文

báiháncóngguǒshūzhīdeshuòmíng

fēngshuāngbànhòunánběishíqíng

lěngdànyínbiānjǐngzhōucáomèngguǒshēng

yuánzhōngshùzuìguānqíng

注释

白发:指年老的头发。
寒丛:寒冷的草丛。
疏枝:稀疏的树枝。
烁明:闪烁着微光。
风霜:寒冷的天气和霜冻。
一时:忽然。
晴:晴朗。
冷淡:清冷、凄凉。
吟边:诗歌创作时。
啁嘈:嘈杂的声音。
园中:园子里面。
几许:多少。
独:唯独。
汝:你。
关情:动情。

翻译

在寒冷的白发丛中,稀疏的树枝闪烁着微光。
经过半夜的风霜洗礼,天地间忽然变得晴朗。
在清冷的诗篇旁边,景色显得凄凉,梦中的声音嘈杂纷乱。
园子里有多少树木,唯独你让我最为动情。

鉴赏

这首诗描绘了一幅冬日梅花的图景,通过对白发、寒冷丛林中疏枝和清晨风霜之后天空晴朗的细腻描写,展现了作者对梅花独特的情感。诗中的意象鲜明,如“白发寒丛里”暗示冬日之冷,“疏枝的烁明”则是梅花在严寒中绽放的美丽景象。“风霜半夜后,南北一时晴”表达了时间的流转和自然界的突变,天气在凌晨之后突然变得晴朗。

“冷淡吟边景,啁嘈梦里声”则让人感受到诗人在这静谧而又略带寒意的环境中所体验到的宁静与恬淡,以及梅花之美丽在心中的回响。最后,“园中几许树,独汝最关情”表达了诗人对这棵梅树特别的情感,它在众多树木中脱颖而出,成为诗人的独特寄托。

整首诗通过精致的笔触和深沉的情感,呈现了一幅动人心魄的冬日梅花图。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2