题杨氏清福亭

作者:冯时行     朝代:宋

几年濒江种松竹,郁郁葱葱蔽江曲。
犹有杨侯旧子孙,更结高亭贮寒绿。
东家杀贼印铸金,西家言事腰胯玉。
一樽径醉我不知,不待招呼风月足。
有客胸中抱经济,才高正患功名促。
閒为清福非吾事,乞与此亭作佳目。
主人再拜不敢让,愿作閒人老林麓。
江平酒熟夜收钓,鸭肥稻香朝坦腹。
此时寄语恶长官,勿遣追胥骇僮仆。

拼音版原文

niánbīnjiāngzhǒngsōngzhúcōngcōngjiāng

yóuyǒuyánghóujiùsūngèngjiégāotíngzhùhán绿

dōngjiāshāyìnzhùjīn西jiāyánshìyāokuà

zūnjìngzuìzhīdàizhāofēngyuè

yǒuxiōngzhōngbàojīngcáigāozhènghuàngōngmíng

xiánwèiqīngfēishìtíngzuòjiā

zhǔrénzàibàigǎnràngyuànzuòxiánrénlǎolín

jiāngpíngjiǔshúshōudiàoféidàoxiāngcháotǎn

shíèchángguānqiǎnzhuīhàitóng

注释

濒江:靠近江边。
郁郁葱葱:形容树木茂盛。
杨侯:可能指历史上的某位官员或贵族。
高亭:高大的亭子。
杀贼印:因斩敌有功而得到的奖赏。
腰胯玉:佩戴珍贵的玉饰,象征地位显赫。
径醉:直接醉倒。
经济:这里指治国理政的才能。
佳目:美好的回忆或景点。
追胥:追捕的差役。
僮仆:仆人。

翻译

几年前在江边种植松竹,茂盛繁密遮蔽了弯曲的江岸。
还有杨侯的后裔子孙,新建高亭储存冬日的翠绿。
东邻因斩敌有功铸金印,西邻议论国事腰佩美玉。
一杯酒足以让我沉醉,无需更多招呼,风月已足够。
有位客人胸怀治国方略,才华出众却苦于功名催促。
闲适生活并非我所追求,只求这座亭子能成为美好的记忆。
主人深深鞠躬不敢推辞,愿在此处做一位隐居山林的人。
江水平静,夜晚垂钓归来,鸭肥稻香,早晨悠闲地敞开胸怀。
此刻我想对严厉的上司说,别让差役惊扰了仆人们。

鉴赏

这首诗描绘了一处幽静的景致,诗人在江边种植了松竹,这些植物茂密地覆盖着江曲,营造出一片宁静的氛围。诗中还提到了杨氏家族的后代,他们在高亭上堆积着寒冷的绿色物品,或许是指草木。这两户人家,一东一西,都各有其特色,东家的杀贼印铸金,西家的腰间佩戴玉饰,显示出它们的富庶和尊贵。

诗人的生活似乎与世俗的功名利禄无关,他醉心于自然之美,不需等待任何召唤,只愿沉浸在这风月之中。然而,有客人却忧心于经济和功名的压力,表现出一种对现实社会的不满。

诗人的态度是閒散的,他认为清福不是他的追求,更希望能够与这亭子做朋友,享受其中的宁静美好。主人对诗人的愿望表示尊重,再三作揖礼,不敢拒绝,让他愿意成为山林间的一位閒人。

最后,诗中提到了夜晚江平时收竿钓鱼,以及早晨稻香四溢的景象,并通过寄语恶长官,表达了希望不要被世俗纷扰打扰,让自己和僮仆都能够保持心灵的宁静。

整首诗流露出诗人对自然之美的热爱,以及对于功名和世俗生活的超然态度。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2