朱文昭母杨氏挽词

作者:叶适     朝代:宋

文昭有贤母,白首教篇章。
义并三迁峻,书成百卷长。
古今归石室,笔削纪萱堂。
鹿扰乌驯处,森森宰树苍。

拼音版原文

wénzhāoyǒuxiánbáishǒujiàopiānzhāng

bìngsānqiānjùnshūchéngbǎijuàncháng

jīnguīshíshìxiāoxuāntáng

鹿rǎoxùnchùsēnsēnzǎishùcāng

注释

文昭:古代对有德行的女性的尊称,此处指母亲。
贤母:品德高尚、教子有方的母亲。
石室:古代藏书的地方,象征学问和文化传承。
萱堂:古时对母亲居所的敬称,也指母亲的教诲。

翻译

文昭有位贤明的母亲,直到年老还教导诗文。
她的道德情操高尚,历经多次迁徙仍坚守学问,著作众多。
她的智慧和学识被后世尊崇,藏于石室之中,记述在萱草堂的史册上。
在宁静的鹿群与乌鸦共处之地,书房的树木郁郁葱葱,显得庄重而古老。

鉴赏

这首诗描绘了一位贤良的母亲,白发苍苔,却依然在教导子女学问。她的教诲如同三迁之水一般峻急深远,而所著书籍则丰富到达百卷之多。古往今来,她归隐石室中,笔下生花,纪录着萱堂的岁月。诗中还写到了鹿和乌鸦在树林间自由徘徊,宰官们面前树木郁郁葱葱,显现出一片宁静而又尊贵的景象。

这首挽词通过对朱文昭母亲杨氏的赞颂,展现了她不仅是家庭的贤内助,更是一位学识渊博、德高望重的女性形象。诗人叶适以此表达了对逝者的哀悼和崇敬之情,同时也反映出古代社会对于知识与道德的推崇。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2