赠陶琴师

作者:白玉蟾     朝代:宋

一雨濯旱秋滴滴,西风吹破苍苔色。
松坛月冷夜三更,乌鹊无声露华白。
鳌宫饮散酒杯空,万籁萧骚天变黑。
惠然为我鼓长琴,声里胡笳十八拍。
凄凄呜呜寒蝉鸣,黯然古涧泉琤琤。
挑拢撚抹缓复急,远听近听如猿声。
我生飘泊何云萍,故国关山万里程。
君将三叠入吾耳,调中话出吾平生。
曲罢空歌舞笙鹤,直欲腾身归碧落。

拼音版原文

zhuóhànqiū西fēngchuīcāngtái

sōngtányuèlěngsāngèngquèshēnghuábái

áogōngyǐnsànjiǔbēikōngwànlàixiāosāotiānbiànhēi

huìránwèichángqínshēngjiāshípāi

hánchánmíngànránjiànquánchēngchēng

tiāolǒngniǎnhuǎnyuǎntīngjìntīngyuánshēng

shēngpiāoyúnpíngguóguānshānwànchéng

jūnjiāngsāndiéěrtiáozhōnghuàchūpíngshēng

kōngshēngzhíténgshēnguīluò

注释

濯:洗涤。
苍苔:青苔。
松坛:松树环绕的平台。
乌鹊:乌鸦。
鳌宫:神话中的海中宫殿。
万籁:各种声音。
惠然:亲切的样子。
胡笳:古代的一种管乐器。
凄凄:凄凉。
飘泊:流浪。
云萍:比喻生活无定。
三叠:音乐中的反复演奏。
碧落:天空或仙境。

翻译

一场秋雨洗净了干旱,滴滴答答落在西风中,吹散了青苔的颜色。
松坛上月光寒冷,已是深夜三点钟,乌鹊无声,露水洁白如霜。
海中的宫殿宴饮已散,只剩空酒杯,四周万籁俱寂,天色渐暗。
你忽然为我弹奏长琴,琴音中夹杂着胡笳十八拍的旋律。
凄凉的蝉鸣声声,深沉的古涧泉水声声作响。
琴音时而轻柔,时而急促,远近听起来像猿猴的叫声。
我的一生漂泊不定,如同浮萍,故乡的山山水水有千万里。
你将这首曲子反复弹奏三次,曲调中讲述着我一生的经历。
曲终人散,只剩下空洞的歌舞和笙鹤之声,我渴望飞升到青天之上。

鉴赏

这首诗描绘了一幅秋夜的静谧景象,开篇便以"一雨濯旱秋滴滴"设定了季节与氛围,接着"西风吹破苍苔色"则是对这一时节特有景致的细腻描绘。诗人通过夜深人静、月冷三更的环境,营造出一种超脱尘世的宁静气氛。

接下来的"乌鹊无声露华白"中,乌鹊不鸣,露水如银,这些意象都增添了这一刻的寂静与清凉。紧接着"鳌宫饮散酒杯空"则是诗人在这样的夜晚与友人共同饮酒,但酒杯已空,宴席即将结束。

"万籁萧骚天变黑"一句,通过对自然界变化的描写,表达了诗人内心的感慨。随后"惠然为我鼓长琴"中,惠然之名出现在这里,很可能是诗中的友人或者乐师,而他在这一寂静夜晚为诗人演奏长琴,音乐里夹杂着胡笳的声音,这些都让这宁静的夜晚增添了一份动听的乐音。

"凄凄呜呜寒蝉鸣"一句,通过对虫鸣声的描写,再次强化了秋夜的感觉。而"黯然古涧泉琤琤"则是对自然声音的捕捉,让人仿佛能听见远处山涧中泉水潺潺的声音。

诗中的"挑拢撚抹缓复急,远听近听如猿声"一句,对音乐表现手法进行了细腻的描绘,这里的"挑拢撚抹"指的是乐师在演奏过程中对琴弦的不同拉奏方式,而"远听近听如猿声"则是对声音效果的形容,似乎能听到远处或近处的声音,如同猿啼。

然而,这种美好的夜晚与音乐的享受并未让诗人忘记自己飘泊流离的现状。"我生飘泊何云萍,故国关山万里程"一句,表达了诗人对远方家乡的思念和自己身处异地的无奈。

最后,"君将三叠入吾耳,调中话出吾平生"则是诗人在这样的夜晚中听着音乐,感慨万千,对友人所说的话语深入心房,如同对自己一生的回顾。"曲罢空歌舞笙鹤,直欲腾身归碧落"则是诗人在音乐结束后,心中的情感达到了一个高潮,似乎想要借此脱离现实世界,飞升到某种精神的净土之中。

这首诗通过对夜晚景色与音乐的细腻描绘,以及对故乡和个人命运的深刻感慨,展现了诗人复杂而丰富的情感世界。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2