出郭诗呈张守

作者:刘子翚     朝代:宋

出郭篮舆载酒随,林边萧寺趁幽期。
云依石度遥看久,路绕田分欲去疑。
落日悲风沧海外,黄花翠竹晚秋时。
凭诗一写登临胜,为报壶山太守知。

拼音版原文

chūguōlánzǎijiǔsuílínbiānxiāochènyōu

yúnshíyáokànjiǔràotiánfēn

luòbēifēngcānghǎiwàihuánghuàcuìzhúwǎnqiūshí

píngshīxiědēnglínshèngwèibàoshāntàishǒuzhī

注释

郭:城门外。
篮舆:古代一种轻便的交通工具,类似竹轿。
萧寺:寂静的寺庙。
幽期:隐秘或宁静的约会。
云依石度:云彩随着石头的走势移动。
田分:田地划分。
去疑:产生疑惑。
落日:夕阳。
悲风:凄凉的风。
沧海:大海。
黄花:菊花。
翠竹:青翠的竹子。
登临:登山临水,游览。
胜:美景。
壶山太守:壶山的地方长官。

翻译

出了城门,坐着篮舆带着酒,去树林边的寺庙赴一场幽静的约会。
望着远处的云彩沿着石头缓缓移动,道路蜿蜒穿过田野,让人怀疑是否真的要离开。
夕阳西下,海面上吹来悲凉的风,此时正是菊花和翠竹盛开的晚秋时节。
借着这首诗记录这登高望远的美景,想让壶山太守知道这份美好。

鉴赏

这首诗描绘了一位文人在秋日出游的景象和心境。诗人通过对自然景色的细腻描写,表达了自己的情感和生活态度。

"出郭篮舆载酒随,林边萧寺趁幽期。" 这两句设定了诗人的行走场景,他带着酒乘坐篮舆出了城郭,来到了郊外的一座清幽的寺庙。这不仅是空间上的转换,也象征着心灵的解脱和放松。

"云依石度遥看久,路绕田分欲去疑。" 这两句诗人通过观察自然景物的细节,如云依附在岩石上,时间似乎被拉长了,道路曲折如同田埂间的分界,让人犹豫不决是否继续前行。这表现出诗人的沉思和对周遭环境的深刻感受。

"落日悲风沧海外,黄花翠竹晚秋时。" 这两句写出了诗人面对着夕阳西下的哀愁,以及大自然中的微妙变化,如同海外的凄凉之意,黄色的花朵与翠绿的竹子勾勒出一个深秋的画面。

"凭诗一写登临胜,为报壶山太守知。" 最后两句则表明诗人通过写作这一过程,将自己的所见所感和内心世界的胜景传达给壶山的太守。这不仅是对自然美景的赞颂,也是对友情和文学创作的一种交流。

整首诗以其清新脱俗的意境,展现了诗人在大自然中的情感体验,以及通过文学创作与他人的心灵沟通。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2