夜雨剪春韭

作者:刘允成     朝代:宋

杜老情何恨,东风夜雨春。
炊粱留客款,剪韭荐时新。

拼音版原文

lǎoqínghèndōngfēngchūn

chuīliángliúkuǎnjiǎnjiǔjiànshíxīn

注释

杜老:指杜甫,唐代著名诗人。
恨:遗憾,不满的情绪。
东风:春风。
夜雨:夜晚的雨。
炊粱:煮饭,这里指烹调精细食物。
留客:款待客人。
剪韭:剪韭菜。
荐:推荐,此处指用于菜肴。
时新:当时的新鲜。

翻译

杜甫的心情为何充满遗憾,夜晚的东风伴随着春雨降临。
他在炉火上烹饪精细的食物来款待客人,还特意剪下新鲜韭菜作为菜肴。

鉴赏

这首诗描绘了一种淡泊幽雅的生活情境,充满了对自然和人性的温柔体察。诗人通过夜雨中的剪韭(一种春天才有的新鲜蔬菜)这一细节,展现了自己对于时光流逝、生命脆弱的感慨,以及对美好事物的珍惜与留恋。

"杜老情何恨"一句,通过引用古代诗人杜甫的名字,表达了一种历史的沧桑和个人情感的深沉。"东风夜雨春"则是对季节变化的一种描绘,东风和夜雨都是春天常见的自然现象,而这恰好与“春”字相呼应,增添了诗句的意境。

"炊粱留客款"一句,展示了诗人对于宾客的热情款待。古代旅行不便,能够在旅途中得到一顿温暖的饭食,是一种难得的人文关怀。而这里的“炊粱”即是用火慢慢烹饪的米饭,通过这个动作,传递出诗人留住宾客、享受简单美好的愿望。

最后,“剪韭荐时新”一句,则是诗人捕捉到春天中最鲜嫩的生命力。韭菜在春季生长迅速,是一种充满活力的象征。诗人在夜雨之中亲手剪取,既展示了对自然界细微变化的观察,也表达了一种对于新鲜事物、新的生活乐趣的向往和推荐。

总体而言,这首诗通过精致的笔触和深情的内涵,展现出诗人在平淡生活中所感悟到的美好,以及他对于生命流逝和人间温情的珍视。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2