入徽州

作者:刘过     朝代:宋

白傅庭前正解船,梦中忽已过番川。
红尘冉冉行天上,黄道骎骎近日边。
石洞歙溪俱可砚,山肥徽路总堪田。
把茅便欲侨居去,奈此功名未了缘。

拼音版原文

tíngqiánzhèngjiěchuánmèngzhōngguòfānchuān

hóngchénrǎnrǎnxíngtiānshànghuángdàoqīnqīnjìnbiān

shídòngyànshānféihuīzǒngkāntián

máo便biànqiáonàigōngmíngwèileyuán

注释

白傅:指唐代诗人白居易。
解船:解开系船的绳索,准备启程。
番川:可能指外国或远方的河流。
红尘:泛指人世间纷扰之地。
冉冉:缓缓上升或移动的样子。
骎骎:形容马跑得快,这里比喻太阳快速移动。
石洞:指可供书写的石头。
歙溪:地名,指安徽歙县附近的溪流。
砚:古代书写工具,磨墨用的石板。
山肥:形容土地肥沃。
徽路:徽州的道路。
侨居:寄居他乡。
功名:指科举功名或官职。
了缘:了结缘分,完成某种责任或义务。

翻译

白傅的庭院前刚刚解开船只,梦境中忽然已经渡过了番川。
红尘在天空缓缓飘动,太阳快速接近天边。
石洞和歙溪都适宜作为砚台,山峦肥沃的徽州道路适合耕田。
我想要带着茅草在此地安居,但无奈功名未了的缘分还未结束。

鉴赏

这首诗描绘了一幅诗人行舟至徽州的景象,抒发了对自然美景和田园生活的向往,以及对功名未就的无奈。诗中的意境淡远,语言清新。

"白傅庭前正解船,梦中忽已过番川。" 这两句写出了行舟在白傅庭前的水面缓缓移动,而诗人在梦中却已经不知不觉地越过了番川,表达了一种超脱现实的意境。

"红尘冉冉行天上,黄道骎骎近日边。" 这两句描绘出尘世俗务如同红色云雾般在天空中飘浮,而黄道(可能指的是黄昏时分)却又接近了太阳的边缘,形象生动地表达了时间流逝和现实与理想之间的差距。

"石洞歙溪俱可砚,山肥徽路总堪田。" 这两句则展现了诗人对于自然景物的观察和欣赏,以及对土地肥沃、适宜耕种的赞美之情。

"把茅便欲侨居去,奈此功名未了缘。" 最后两句流露出诗人内心的矛盾,一方面想要放下一切去追求田园生活的理想,但另一方面又被功名未就的现实羁绊,这种对立统一的矛盾充满了诗人的无奈和哀愁。

整首诗通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对于纯净生活的向往以及对功名世故的无奈,展现出诗人内心的复杂情感和深邃的哲理。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2