松杉:指松树和杉树。
密当门:紧密排列在门口。
山中:山里。
管送迎:迎接送往的客人。
栖石:栖息在石头上。
草根:草丛。
雪在:积雪未消。
檐溜:檐下的滴水。
簿书:公文。
拨置:放下。
碑刻:石碑。
摩挲:抚摸。
小诗:短诗。
好句:优美的句子。
年月:年份和月份。
经行:行走过的路线。
松树和杉木紧密排列在门口,长久住在山中迎接送往的客人。
鸟儿栖息在石头上的草根上,积雪未消,檐下的滴水声带来了春天的消息。
繁忙的公文暂时放下,你能够来到这里,抚摸碑刻让眼睛更加明亮。
想写首诗却找不到好的句子,只好写下年月,记录下我走过的足迹。
这首诗描绘了一幅雪后初晴的景象,通过对自然美景的细腻描写,展现了诗人在惠山游历时的所见所感。
“松杉如立密当门,长在山中管送迎。” 这两句生动地勾勒出了山中的松树和杉树随风摇曳的姿态,它们似乎在守卫着山门,既有力量又具亲切之感。"长在山中管送迎"则表达了诗人对这些永恒不变的自然景象的敬畏与向往。
“栖石草根留雪在,响阶檐溜滴春声。” 这两句则描绘了雪后初晴的宁静,雪花仍然停留在岩石和草根之中,而踏在积雪覆盖的台阶上,发出清脆的声音,这些声音预示着春天即将到来的消息。
“簿书拨置君能到,碑刻摩挲眼倍明。” 这两句表达了诗人对于历史文化的尊重和探寻。在惠山之行中,诗人不仅欣赏自然之美,也细心观察古迹,触摸那些被岁月磨损但依旧清晰可辨的碑文。
“欲作小诗无好句,只题年月记经行。” 最后两句则流露出诗人在面对这般景色和情感时,对于创作的谦逊态度。尽管想要留下美好的诗句,但最终选择了简单记录游历的时间,以此作为纪念。
整体而言,这首诗通过细腻的情感和生动的描写,展现了一场雪后初晴惠山之旅中的情景与内心感受。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2