归至武阳渡作

作者:刘克庄     朝代:宋

夹岸盲风扫楝花,高城已近被云遮。
遮时留取城西塔,篷底归人要认家。

拼音版原文

jiáànmángfēngsǎoliànhuāgāochéngjìnbèiyúnzhē

zhēshíliúchéng西péngguīrényàorènjiā

注释

夹岸:两岸。
盲风:猛烈的风。
扫:吹散。
楝花:一种落叶乔木的花朵。
高城:高耸的城楼。
已近:即将。
被云遮:被云层遮挡。
遮时:当云遮住的时候。
留取:保留。
城西塔:城西的塔。
篷底:船篷下。
归人:回家的人。
要认家:需要辨认自己的家。

翻译

江两岸狂风卷起楝花飞舞,
高大的城楼已被乌云遮蔽。

鉴赏

这首诗描绘了一幅归乡途中的风景画面,并流露出诗人对故土的深情。"夹岸盲风扫楝花"写出了春日里狂风卷起,沿岸的楝花被吹得纷飞,形成一片繁忙而混乱的景象。接着"高城已近被云遮"则显示了诗人行进中的视线渐渐被远处的城墙所阻挡,而那高耸的城墙又似乎隐没在浮动的云层之中,给人一种神秘莫测的感觉。

第三句"遮时留取城西塔"表明诗人在这种景象下选择了停留,并留意到城西的一座塔。这个细节不仅增加了画面感,还透露出诗人对这片土地的眷恋与留恋之情。最后一句"篷底归人要认家"则直接表达了诗人的心声——在归途中,哪怕是简单的篷车下方,也能让归人认出自己的家园。这不仅是对外在环境的辨识,更是内心深处对于家的向往和确认。

整首诗通过对自然景物的细腻描绘,以及诗人情感的流露,展现了一个归乡者对于故土深厚的情感。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2