过兰亭书堂

作者:刘度     朝代:宋

兰亭拟金谷,逸少比季伦。
史臣作此语,无异屠沽人。
君看兰亭墨,岁久迹岂陈。
当时本嬉戏,后世乃见真。
我行适春暮,及此禊饮辰。
墨池奏环玦,书堂暗松筠。
堂中有遗像,俨坐遗冠巾。
情知金堂仙,可望不可亲。
物色倘见之,欲去犹逡巡。

拼音版原文

lántíngjīnshǎolún

shǐchénzuòrén

jūnkànlántíngsuìjiǔchén

dāngshíběnhòushìnǎijiànzhēn

xíngshìchūnyǐnchén

chízòuhuánjuéshūtángànsōngyún

tángyǒuyǒuxiàngyǎnzuòguānjīn

qíngzhījīntángxiānwàngqīn

tǎngjiànzhīyóuqūnxún

注释

拟:模仿, 仿效。
逸少:王羲之的字。
季伦:石崇,西晋富豪。
史臣:史官。
屠沽人:市井小民。
迹:痕迹, 踪迹。
嬉戏:游戏, 欢乐。
禊饮:古代春季在水边举行的祭礼和宴饮。
环玦:古代玉器,象征权力或契约。
书堂:书房。
遗像:遗留下来的画像。
俨坐:端正地坐着。
金堂仙:指王羲之,因其书法如仙。
亲:接近, 亲近。
物色:景象, 风景。
逡巡:犹豫不决, 踌躇。

翻译

兰亭仿效金谷美,王羲之比肩石崇。
史官如是评说,犹如市井之人。
你可见那兰亭墨迹,历经岁月非陈旧。
当初本为游乐,后世方显其真谛。
我行至暮春,恰逢修禊饮酒之时。
墨池中似有环佩声,书斋暗藏松竹韵。
堂内有他的遗像,端坐如生,头戴冠巾。
深知他是仙人,却难以亲近。
若能偶遇其景,离去时仍会犹豫。

鉴赏

这首诗描绘了一位文人对兰亭书堂的怀念之情,通过对当时场景的描述和后世感受的反思,展现了诗人对于历史文化传承的深厚感情。开篇即以“兰亭拟金谷,逸少比季伦”设定了高远的意境,将兰亭与古代金谷相提并论,并将在场者与历史上的伟人相比较,显示出诗人对此地的敬仰之情。

接下来的“史臣作此语,无异屠沽人”则透露出一种超脱世俗的态度,将那些记录历史的人物看作平常,表明了诗人对于名誉和地位的超然。

“君看兰亭墨,岁久迹岂陈”这两句通过对墨迹的描写,强调了时间流逝与文化遗产的永恒性。墨迹虽历经年华,但其精神内涵依旧熠熠生辉。这也反映出诗人对于传统文化的珍视。

“当时本嬉戏,后世乃见真”则透露出一份淡定的智慧。在当时可能被视为游戏的人事物,在后来却显现出了其深远的意义。这种对历史的洞察力,是诗人特有的思考方式。

以下几句“我行适春暮,及此禊饮辰。墨池奏环玦,书堂暗松筠”则通过具体的景物描写,如春日游历、水边饮酒、墨池奏乐、书堂幽静等,将读者带入诗人所构建的意境之中。这不仅展示了诗人的生活情趣,更是对兰亭书堂文化氛围的一种赞美。

“堂中有遗像,俨坐遗冠巾”此处“遗像”指的是历史人物或文人雅士的画像,“俨坐”则形容其神态庄严而安详。这两句通过对遗留物品的描写,增强了诗中的历史感和文化感。

最后,“情知金堂仙,可望不可亲。物色倘见之,欲去犹逡巡”表达出了诗人对于兰亭书堂这一文化圣地的深切情感。他虽不能与古代文人相亲,但通过对物品的观赏,可以感受到那种超凡脱俗的气息。即便是要离开,也不忍心急遽离去,这种矛盾的情绪正体现了诗人内心对于文化传承的眷恋与敬意。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2