巴东秋风亭怀寇公·其一

作者:孙应时     朝代:宋

秋风亭上思悠哉,想见鸣琴日日来。
野水孤舟故如昨,为公长啸一徘徊。

注释

秋风亭:秋天的凉亭。
思悠哉:思绪深远。
鸣琴:弹奏琴声。
日日来:天天都来。
野水:野外的溪流。
孤舟:独自一舟。
故如昨:依旧如从前。
为公:为你。
长啸:大声呼啸。
徘徊:犹豫不决,逗留。

翻译

在秋风亭上思绪万千,每天都期待着你的琴声响起。
野外的溪水和孤独的小舟依旧如昔,我为你长啸,心中徘徊不决。

鉴赏

诗人在秋风中登上亭台,心绪飘渺,思念之情如同悠长的哉声。琴瑟和鸣,或许是对往日友人的怀念,每日都能听到那熟悉的琴音。今昔对比,野水孤舟依旧,而时间却在流转,正如昨日一般。为的是那位公子,长啸而出的一声叹息,心中不舍,徘徊于心头。

孙应时以此诗表达了他对友人的深切思念和不忘往昔的美好时光。通过秋风、亭上、琴瑟等意象,诗人巧妙地将内心的情感转化为外在的景象,从而强化了情感的表达。此外,"野水孤舟故如昨"一句,则是对时间流逝和事物不变的双重感慨。整体上,这首诗语言质朴,意境深远,颇有宋代词人豪放中带着淡雅情怀的风格。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2