白莲远公社:指一个遥远的社团,可能以白莲为象征。
渊明:陶渊明,东晋诗人,隐逸之士。
雷峰峰下庵:可能是某个位于雷峰峰下的庵堂。
浪此名:此处指庵堂的名字显得不切实际。
野客:乡村或野外的访客。
荷风:形容清凉的风,如荷叶般摇曳。
柳渚:柳树丛中的水边。
窈窕:形容景色优美,女子姿态娴雅。
纡萦:曲折蜿蜒。
西轩:西边的窗户或房间。
虚寂:空旷寂静。
幽清:幽深而清新的意境。
幕府彦:幕僚中的杰出人物。
芸阁英:才智出众的文人。
漫浪者:随性、不受拘束的人。
胜情:美好的情感或景色。
六合:天地四方,泛指宇宙。
经营:经营筹划,这里指万物的生存状态。
悠然一笑:轻松愉快的笑容。
急雨催诗:突如其来的灵感,如急雨般激发诗篇创作。
遥远的白莲社,无法邀请到陶渊明。
雷峰峰下的庵堂,为何又冠以这般名号。
夏日野外的客人来访,欣喜如同荷花在风中摇曳。
柳堤边,眼神流转于那窈窕的景色,竹林小屋步履曲折。
西窗静谧空旷,湖面如镜,波光粼粼。
小酌之中,闲谈玩笑,高声吟诵,意境深远。
两位幕僚才子,主人是文采出众的芸阁精英。
我虽是个流浪之人,却也深感此景的优美。
从古至今,天地间万物各有其营谋。
悠然一笑,仿佛急雨催促,灵感涌现,诗篇即成。
这首诗描绘了一场在白莲公社的聚会,诗人因为无法邀请当时著名的文学家渊明而感到遗憾,但仍旧在雷峰下的庵中与友人们欢聚。夏日来临,诗人喜爱那阵阵的凉风带来的清爽感觉。在这宁静的环境里,柳树和竹林交织成美丽的景致,湖光平静如镜,诗人小酌佳酿,与朋友们畅谈笑语,发出了内心深处的清音。诗中提到的“两士幕府彦,主人芸阁英”可能是指聚会中的文人雅士,他们各自在文学和学问上有所成就。
诗人的漫无目的的性格似乎与这次聚会的情景相契合,虽然他们之间或许没有太多的交集,但在那一刻,他们共同享受着美好时光。诗中“六合自今古,百年各经营”表达了对历史长河和个人命运的深刻感悟,而最后“悠然一笑粲,急雨催诗成”则展示了诗人面对生活的豁达态度,以及在即将到来的急雨中完成这首诗的从容。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2