酬冯退翁见示之什

作者:朱松     朝代:宋

我家大江左,江水日夜东。
遥瞻发源处,乃在西南穷。
相望邈异境,正北一水通。
故令我与子,迹远心自同。
我生寡所谐,强颜红尘中。
倦飞矫归翮,饥吟咽寒蛩。
独欣得吾子,万虑一笑空。
时时出秀句,醒我如风松。
当知山泽臞,不鄙犀角丰。
弹冠寔伊始,此生各飞蓬。
卜邻固未必,即事聊从容。

拼音版原文

jiājiāngzuǒjiāngshuǐdōng

yáozhānchùnǎizài西nánqióng

xiāngwàngmiǎojìngzhèngběishuǐtōng

lìngyuǎnxīntóng

shēngguǎsuǒxiéqiángyánhóngchénzhōng

juànfēijiǎoguīyínyànhánqióng

xīnwànxiàokōng

shíshíchūxiùxǐngfēngsōng

dāngzhīshānjiǎofēng

tánguānshíshǐshēngfēipéng

línwèishìliáocóngróng

注释

大江:长江。
东:东方。
遥瞻:远望。
西南穷:西南边陲。
正北:正对着北方。
寡所谐:难以找到志同道合的人。
红尘:世俗社会。
矫归翮:收起飞翔的翅膀。
寒蛩:秋天的蟋蟀。
万虑一笑空:所有的忧虑只为你的笑容。
秀句:优美的诗句。
山泽臞:山野之人生活简朴。
犀角丰:财富丰富。
飞蓬:比喻漂泊不定的生活。
卜邻:选择邻居。
聊从容:随意、从容地生活。

翻译

我居住在大江的东岸,江水日夜向东流去。
远远望去,它的源头在遥远的西南方向。
我们遥望彼此,身处不同的境地,唯有正北有一条水路相通。
因此,尽管距离遥远,但我们的内心情感却能相通。
我生来难以与人和谐相处,在纷扰的尘世勉强维持。
疲倦时,我像飞翔的鸟儿收起翅膀,饥饿时,只能低声吟唱寒虫的哀鸣。
独喜有你相伴,所有的忧虑都化为一笑。
你时常写出精彩的诗句,如同清风吹过松林,使我清醒。
应知山野之人虽清贫,却不以财富为贵。
我们的友谊才刚刚开始,就像各自飘零的蓬草。
选择邻居并非必然,随遇而安,享受当下。

鉴赏

这首诗是北宋时期诗人朱松所作,名为《酬冯退翁见示之什》。从诗中可以看出诗人的家乡位于大江之左,那奔流的江水日夜向东流去。诗人远眺江水发源之地,其实是西南方极其偏远的地方。这也反映了诗人对故土的深切思念以及与亲友之间的情感联系。

"相望邈异境,正北一水通。" 这两句描绘了诗人与亲朋好友虽身处异地,但通过那条流向北方的大江,心灵得以沟通,情感得以交流。

"故令我与子,迹远心自同。" 这句话表达了即便是身在他乡,也能与家人的心相连,这种精神上的共鸣让诗人感到安慰。

接下来的几句 "我生寡所谐,强颜红尘中。倦飞矫归翮,饥吟咽寒蛩。" 描述了诗人在现实生活中的不易和孤独,但他仍旧坚持着自己的艺术追求,通过写诗来抒发自己的情感。

而 "独欣得吾子,万虑一笑空。时时出秀句,醒我如风松。" 这几句则表达了诗人对亲人的思念以及对文学创作的热爱,那些美好的诗句能让他的心灵得到片刻的解脱和放松。

最后 "当知山泽臞,不鄙犀角丰。弹冠寔伊始, 此生各飞蓬。卜邻固未必,即事聊从容。" 这几句则是诗人对生活态度的一种表达,他明白自然界的丰饶与贫瘠并存,也接受了自己一生的命运安排,保持着一种豁达的心态。

总体来看,这首诗通过对大江的描写和个人情感的抒发,展现了一位宋代文人的家国情怀、人生态度以及文学追求。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2