三台春曲·其二

作者:许棐     朝代:宋

春是人间过客,花随春不多时。
人比花尤易老,那堪终日相思。

注释

春:春天。
人:人。
过客:短暂的来访者。
花:花朵。
随:跟随。
不多时:时间不长。
比:比较。
尤:尤其。
易:容易。
老:衰老。
那堪:怎能忍受。
终日:整天。
相思:深深的思念。

翻译

春天就像人间的匆匆过客,花开的时间也并不长久。
人比花朵更加容易衰老,怎能承受整日的思念之苦。

鉴赏

这首诗是宋代文学家许棐的《三台春曲(其二)》。从鉴赏角度来看,这首诗语言简洁,情感真挚,通过对春天和花朵的描写,表达了人生易老、时光易逝的无常之感,以及因之而生的相思之情。

“春是人间过客”一句,用鲜明的笔触勾勒出春天的短暂与转瞬即逝。春天来到人间,只如同一个匆匆忙忙的过客,留不下痕迹。紧接着,“花随春不多时”则进一步强化了这种易逝性,花朵跟随着春天的脚步,也是短暂的,不久即逝。

“人比花尤易老”一句,则从自然界的现象转向人类的境遇。这里将人的生命状态与花朵相比较,更显得人的生命更加脆弱和易老。而“那堪终日相思”则是诗人基于上述观念,表达了对亲人、朋友或心爱之人的持续思念之情。那堪,即难以承受的意思,强调了相思之情如同沉重的心理负担,无法摆脱。

总体而言,这首诗通过春天和花朵的生命周期来映射人生的短暂与易老,以及由此引发的情感波动。它不仅展现了作者对生命无常的深刻感悟,也表达了一种普遍的人文情怀,即在面对时光流逝时,人们对于亲密之人的思念和留恋。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2