挽故人·其二

作者:阳枋     朝代:宋

卓世轻财易,悬知种德难。
有贫皆粟帛,无骼不衾棺。
红树悲春早,孤松忍岁寒。
轻飔生宰木,多少鼻成酸。

注释

卓世:超凡脱俗。
轻财:轻易舍弃财物。
悬知:深知。
种德:积累善行。
有贫:无论贫穷。
皆:都。
粟帛:衣食。
无骼:没有遗骨。
衾棺:棺材。
红树:春天凋零的红树。
悲:感伤。
孤松:孤独的松树。
岁寒:严冬。
轻飔:微风。
宰木:枯木。
鼻成酸:鼻子酸楚。

翻译

超凡脱俗之人轻易舍弃财物,深知积累善行是多么不易。
无论贫穷富贵,都会得到衣食的保障,没有遗骨的人也会有棺材安息。
春天早早凋零的红树让人感伤,孤独的松树忍受着严冬的寒冷。
微风吹过枯木,引发人们多少哀思,鼻子也为之酸楚。

鉴赏

这首诗是北宋时期词人阳枋的作品,名为《挽故人(其二)》。从诗中可以感受到作者对逝去美好时光的怀念和对友人的深情思念。

“卓世轻财易,悬知种德难。”这两句表达了作者认为在世间轻视物质财富是容易做到的,但要传承下去的是一种道德品质,这却并不那么简单。这里的“种德”指的可能是对朋友的美好品格和对往事的珍惜。

“有贫皆粟帛,无骼不衾棺。”这两句写出了作者对待友人的态度,不论富贵还是贫穷,只要是朋友,都会尽力去帮助,甚至在对方去世后,也会给予适当的仪式以示哀悼。

“红树悲春早,孤松忍岁寒。”这两句描绘了景象,通过对春天来得过早而感到悲伤,以及独自一人承受严寒岁月的情境,反映出作者内心的寂寞和对逝去时光的怀念。

“轻飔生宰木,多少鼻成酸。”最后两句则是通过自然界的景象来表达情感,微风吹动树木,使得作者不禁思念往事,这些回忆让他内心充满了悲凉之情。

整首诗通过对友谊、美好时光的怀念,以及对逝去岁月的哀悼,展现了词人深沉的情感和对生活的思考。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2