过下沱

作者:阳枋     朝代:宋

迤衍鱼盐地,清明花柳天。
江平拖雾縠,山远带霜铅。
景好辄作画,心閒连得篇。
汎舟随暮霭,明月冷浮川。

注释

迤衍:广阔延伸。
鱼盐地:富饶的渔业和盐业地区。
清明:天气晴朗,节气清明。
花柳天:花开柳绿的美好天气。
江平:江面平静。
雾縠:像薄雾般的轻纱。
山远:远处的山峰。
霜铅:比喻霜白色的山色。
景好:景色优美。
辄:就。
作画:绘画。
心閒:心境悠闲。
暮霭:傍晚的雾气。
明月:明亮的月亮。
浮川:漂浮在河面上。

翻译

这里是富饶的鱼盐之地,清明时节花儿盛开柳树青翠。
江面平静如薄雾轻纱,远处的山峦披上了一层霜白的外衣。
景色优美便想作画描绘,心情悠闲时能写出诗篇。
乘船漂荡在傍晚的雾气中,明亮的月光照亮了冷寂的河流。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的春日江景图。"迤衍鱼盐地,清明花柳天"两句,通过对比鲜明的手法,将江边滋润的土地与春日晴朗的天空对举,突出了自然界在春天的勃发生机。

"江平拖雾縠,山远带霜铅"中的“雾縠”和“霜铅”形象生动地描绘了早晨江水与山峦间弥漫着薄雾,而远处的山峰却被初升的阳光映照出细碎的霜雪,增添了一份静谧的美感。

"景好辄作画,心閒连得篇"表达了诗人面对这般美景,不禁手持笔墨记录下来的喜悦之情。"汎舟随暮霭,明月冷浮川"则描绘了一幅傍晚时分,船只随着渐浓的暮色缓缓前行,而那轮明月在静谧的江面上投射出清冷的光辉。

整首诗流露出诗人对自然美景的热爱与深切感受,以及他通过笔墨传达这种情感的渴望。通过细腻的情感描写和生动的画面构建,诗人成功地将读者带入了一个宁静而又充满诗意的春日江边世界。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2