青阳洞天呈青阳主人曾少裕

作者:利登     朝代:宋

两崖苍苍峭天柱,停策崖边唤舟渡。
青巾羽客打舟来,惊起灵蛇绝溪去。
千年神浆不自惜,万里晴天安得雨。
但见飞流落半空,空中此水来何处。
岩下犹涵太古泉,安知上不通银浦。
苍藤半湿苔藓昏,石罅无根迸孤树。
洞门一隙仅通人,可惜凿空开洞府。
乾坤明晦自有时,突然栋宇那非数。
开辟岂无人到来,岩崖尚绝猿猱路。
先生朝昏息丹岩,万壑归心心不语。
瑶磬一声天壁寒,白云紫雾惊相顾。

拼音版原文

liǎngcāngqiàotiānzhùtíngbiānhuànzhōu

qīngjīnzhōuláijīnglíngshéjué

qiānniánshénjiāngwànqíngtiānān

dànjiànfēiliúluòbànkōngkōngzhōngshuǐláichù

yánxiàyóuhántàiquánānzhīshàngtōngyín

cāngténgbàn湿shītáixiǎnhūnshíxiàgēnbèngshù

dòngménjǐntōngrénzáokōngkāidòng

qiánkūnmínghuìyǒushírándòngfēishù

kāiréndàoláiyánshàngjuéyuánnáo

xiānshēngcháohūndānyánwànguīxīnxīn

yáoqìngshēngtiānhánbáiyúnjīngxiāng

注释

峭天柱:形容两岸峭壁高耸如天柱。
停策:停下杖子。
唤舟渡:呼唤渡船过来。
青巾羽客:穿着青巾的仙人。
灵蛇:神话中的神秘生物。
千年神浆:传说中的长寿或神妙之酒。
万里晴天:广阔的晴朗天空。
飞流:瀑布。
太古泉:古老而未被污染的泉水。
银浦:银色的海港或河流。
凿空:人工开凿。
栋宇:建筑物。
开辟:宇宙或天地的形成。
猿猱路:猿猴能够攀爬的道路。
丹岩:红色的岩石。
瑶磬:古代的玉制乐器。
寒:寒冷。

翻译

两岸峭壁如天柱般耸立,我在崖边停下杖,呼唤渡船过河。
一位身着青巾的仙人驾舟而来,惊动了隐藏在溪中的灵蛇,它迅速离去。
这千年神酿他毫不吝啬,但在这万里晴空,哪里能降下甘霖。
只见瀑布从半空中落下,这水究竟从何而来,令人疑惑。
山岩之下仍有古老的泉水,谁能料到它直通银色的海港。
藤蔓半湿,苔藓昏暗,石头缝隙中孤独的树木生长。
洞口仅容一人通过,可惜人工开凿出如此深邃的洞府。
天地的明暗自有规律,忽然出现的建筑并非偶然。
天地开辟之初就有人类存在,连猿猴都无法攀越的岩壁见证了这一切。
先生早晚都在丹岩间休息,万壑归心却默默无言。
一声瑶磬响彻寒冷的天壁,白云紫雾似乎也为之惊讶对视。

鉴赏

这首诗描绘了一处幽深的山谷景象,诗人站在崖边,观赏着奔腾的溪流和奇特的岩石。诗中充满了对自然之美的赞叹和对时间流逝的哲思。

"两崖苍苍峭天柱" 一句以宏伟的景象开篇,形象地描绘了山谷中的两座高耸的岩石,如同撑天的柱子。"停策崖边唤舟渡" 表明诗人在这里驻足观望,等待着过往的船只。

接下来的几句 "青巾羽客打舟来,惊起灵蛇绝溪去。千年神浆不自惜,万里晴天安得雨。" 描述了一位身穿青巾的行者驾舟而至,引起了溪水中隐藏的灵蛇逃离,这也暗示着自然界的生命力与活力。诗人提到千年神浆,不惜流淌,这里的“神浆”可能是指山中的清泉,表达了对自然赋予之物无限宝贵的态度。

"但见飞流落半空,空中此水来何处。岩下犹涵太古泉,安知上不通银浦。" 这几句诗笔触到了溪流的来源,似乎在探讨天地间水源的奥秘。岩下仍旧蕴藏着古老的泉水,但难以知晓其是否与远方的“银浦”相连。

"苍藤半湿苔藓昏,石罅无根迸孤树。洞门一隙仅通人, 可惜凿空开洞府。" 描述了生长在岩石上的苍藤和孤独的树木,以及山洞的狭窄,只允许一人通过,这里表达了一种对自然界原始状态的珍视和对人类活动的反思。

"乾坤明晦自有时,突然栋宇那非数。开辟岂无人到来,岩崖尚绝猿猱路。" 这几句诗表达了一个哲理,即自然界万物都有其运行规律,而人类的活动也是在这个大背景下的偶然事件。山中之所以未被开发,是因为还没有人到来开辟,而岩崖间的道路,连猿猱也难以通过。

"先生朝昏息丹岩,万壑归心心不语。瑶磬一声天壁寒,白云紫雾惊相顾。" 最后几句描绘了诗人在山中修炼的意境,以及对自然之美的沉醉。在这里,时间和空间似乎都被凝固了,而诗人的心灵则与大自然融为一体,达到了无言的宁静与超脱。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2