山居见梅

作者:吴可     朝代:宋

孤吟梅花望神京,浇愁恨无双玉瓶。
上林顾影一坐倾,高楼忍作昭华声。
避兵南州老云壑,风味依然殊不恶。
岁暮浑无驿使来,一笑天涯共流落。
行寻岭头路几许,欲买幽园叹贫窭。
清客那知日边事,独坐茅茨对烟雨。

注释

孤吟:独自吟唱。
神京:京都,这里指长安。
双玉瓶:象征着伴侣或知己。
上林:古代皇家园林。
昭华声:形容声音空洞,如宫廷音乐。
避兵:躲避战乱。
南州:南方地区。
云壑:深山幽谷。
贫窭:贫穷。
清客:清高之人,指诗人自己。
茅茨:简陋的茅草屋。
烟雨:形容迷茫的风雨。

翻译

独自吟唱梅花,遥望京城神往之地,借酒浇尽心中的愁苦和遗憾。
在上林苑中,我顾影自怜,满座皆倾,却只能在高楼上发出像昭华宫那样空洞的声音。
为了躲避战乱,我在南方的山谷中老去,但我的风味依旧,生活并不凄惨。
年末了,却没有信使到来,我们相视一笑,同为天涯沦落人。
行走山岭,探寻前方道路,多么希望能买下一个幽静的园子,却因贫穷而感叹。
清高的文士怎会了解边疆之事,我独自坐在简陋的小屋中,面对烟雨迷茫。

鉴赏

诗人以孤独的吟咏,在梅花下遥望着远方的神京。这是一种精神上的寄托和怀念,梅花如同纯洁高贵的象征,而那浇愁恨无双玉瓶,则是内心深处的哀愁与无奈。上林顾影一坐倾,是诗人在林中对着自己的影子沉思,这种独自一人静坐的场景,透露出一种超脱世俗的宁静。

高楼忍作昭华声,是诗人在高楼上抑制不发的感慨,他想要发出声音,但又忍住了。这不仅是对美好事物的赞叹,也是对自己处境的无奈。避兵南州老云壑,风味依然殊不恶,说明诗人对于战乱后的南州虽有沧桑之感,但仍旧保持着原有的风味和韵味。

岁暮浑无驿使来,这是时间流逝和消息隔绝的写照。驿站是古代传递信息的地方,没有驿使到来,意味着与外界的联系已经中断。一笑天涯共流落,则是诗人面对这种情况,不得不自嘲一笑,将自己视作世事的一部分,与之同沉浮。

行寻岭头路几许,是诗人在山岭间漫步,心中盘算着前行的道路有多远。欲买幽园叹贫窭,则是表达了诗人对于隐逸生活的向往,但又因为贫穷而无法实现。这不仅是一个简单的经济状况,更是一种精神追求的无奈。

清客那知日边事,独坐茅茨对烟雨,是诗人在茅草屋中,对着烟雾弥漫的雨景,感慨世事。这里的“清客”是指那些不食人间烟火的隐士,他们对于尘世的事务已然淡漠。而诗人独自坐在茅茨之中,与那日边的纷争隔绝,只能沉浸在自己的小世界里,感受着雨声中的寂寞。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2