楼居狂吟·其七

作者:吴龙翰     朝代:宋

四山如画不胜奇,朝暮烟云都是诗。
楼上吟声穿碧落,天公罚我鬓成丝。

注释

四山:周围的山。
如画:像画一样。
不胜奇:美得令人惊叹。
朝暮:早晚。
烟云:烟雾云霞。
都是诗:仿佛是诗篇。
楼上:楼上的。
吟声:吟诵的声音。
穿碧落:穿透天空。
天公:大自然,这里指天意。
罚我:让我承受。
鬓成丝:两鬓斑白。

翻译

四周的山峦美得像画一样,令人惊叹不已。
无论早晚,烟雾云霞都仿佛是诗篇在流淌。

鉴赏

这首诗描绘了一种超脱世俗、与自然和谐共生的生活状态。"四山如画不胜奇"表达了诗人对周围环境的赞美,认为其美丽到了极点,难以用语言描述。"朝暮烟云都是诗"则展现了诗人对于自然界中变化万千的景象有着深刻的感受和丰富的想象力,每一个早晨和黄昏都能激发他的创作灵感。

"楼上吟声穿碧落"中的“吟声”指的是诗人的吟咏,表达了他在高楼之上吟诵诗句的声音能够穿透云霄,与天地交流。"天公罚我鬓成丝"则是一种调侃和自嘲,诗人把自己头发早白归结为老天神的惩罚,但实际上也反映了诗人的世事沧桑感和对时光流逝的无奈。

整首诗通过对自然美景的描绘和个人情感的抒发,展现了诗人超然物外、自在飞花的生活态度。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2