老夫:指诗人自己。
无住相:无执着之心,不被事物所束缚。
个中人:生活中的普通人。
聊作:暂且作为。
宰官相:官员的角色。
居士身:佛教徒或文人士大夫的自号。
拍手:表示欢快和亲密。
公:对方,可能指朋友。
怜:怜爱,亲近。
斋鼓:寺庙里的斋饭钟声,表示用餐时间。
嗔:责怪,这里指生气。
我已无执着之心,如同生活中的常人。
暂且扮演官员角色,偶尔以居士身份自处。
我们一起笑着,像朋友般亲近,无拘无束。
在斋饭钟声响起时,我们共享时光,从未有过怨言。
这首诗描绘了一位老者超然物外、乐观自在的生活状态。"老夫无住相,大是个中人"表明诗人自视为普通人,无所求全、不以官职或名位挂怀。这两句设置了整首诗轻松自然的基调。
"聊作宰官相,偶名居士身"则是对这种超脱态度的一种表达,即便做官,也仅仅是暂时的角色,而非本质。"拍手与公笑,同床怜我真"展示了诗人与朋友之间的坦诚相待和深厚情谊。
最后两句"端来趁斋鼓,共坐不曾嗔"描写了一种宁静的生活场景,诗人在寺庙中随着晨钟声起床,与僧众共处,心态平和,从未有过不满或烦躁的情绪。
整首诗通过简洁自然的语言,展现了诗人追求内心平静、与世无争的人生态度。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2