开河毕功喜而有作

作者:吴芾     朝代:宋

污河积水困薰蒸,开凿那知不日成。
野水尽从檐下过,客舟还傍市中行。
江山自昔天然秀,人物从今分外清。
本为此邦开眼目,老夫双目亦增明。

拼音版原文

shuǐkùnxūnzhēngkāizáozhīchéng

shuǐjìncóngyánxiàguòzhōuháibàngshìzhōngxíng

jiāngshāntiānránxiùréncóngjīnfēnwàiqīng

běnwèibāngkāiyǎnlǎoshuāngzēngmíng

注释

污河:污染的河流。
积水:积满的水。
困薰蒸:散发着难闻的气味。
开凿:疏通开凿。
野水:雨水和溪流。
檐下过:从屋檐下流过。
客舟:过往的船只。
市中行:在市集附近的水域航行。
江山:自然风光。
天然秀:优美。
人物:人物风貌。
分外清:更加清新。
本:原本。
为此邦:为这个城市。
开眼目:感到自豪。
老夫:我。
双目亦增明:双眼也因之明亮起来。

翻译

污染的河流积满污水,散发着难闻的气味,谁能想到不久后会被疏通开凿?
雨水和溪流都从屋檐下流过,过往的船只在市集附近的水域航行。
这里的江山向来自然优美,人物风貌如今更加清新。
我原本就为这个城市感到自豪,如今亲眼目睹这一切改造,连我的双眼也因之明亮起来。

鉴赏

这首诗描绘了一幅开凿河道、改善水域环境的景象。诗人通过对自然景观和人物生活的描述,表达了自己的喜悦之情和对美好事物的赞美。

"污河积水困薰蒸,开凿那知不日成。" 这两句写出了河道被淤塞、积水泛滥的窘境,以及人们通过人工开凿来解决这一问题的决心和速度,显示了诗人对改善环境的肯定。

"野水尽从檐下过,客舟还傍市中行。" 这两句则描绘了河道疏通后,水流顺畅,连带着周围环境的改变,让渡船能够在城市附近正常航行,这不仅改善了交通状况,也反映出生活品质的提升。

"江山自昔天然秀,人物从今分外清。" 这两句表达了诗人对自然美景的赞赏,同时也指出了人们的素质和道德有所提高,这种提高与环境的改善相辅相成。

"本为此邦开眼目,老夫双目亦增明。" 最后两句则是诗人个人感受的表达,他通过这次对河道的改造,感觉到自己的视野得到了拓宽和净化,即使在年迈之际,也感到精神上的一种清新和明亮。

总体而言,这首诗不仅展示了诗人的技术自信和环境美化的成就,更重要的是反映了他对自然与人类共生关系的深刻理解。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2