挽周季卿

作者:吴芾     朝代:宋

一时推旷达,末俗少如公。
自得高人趣,居多长者风。
生涯书卷里,世事酒杯中。
瞑目应无憾,传家有阿戎。

拼音版原文

shítuīkuàngshǎogōng

gāorénduōchángzhěfēng

shēngshūjuànshìshìjiǔbēizhōng

míngyìnghànchuánjiāyǒuāróng

注释

一时:当时。
旷达:豁达。
末俗:世俗。
少如公:像您这样少。
自得:自得其乐。
高人趣:高雅的乐趣。
居多:大多。
长者风:长者的风度。
生涯:一生。
书卷:书籍。
世事:世间之事。
酒杯中:在饮酒中。
瞑目:闭眼。
应无憾:应该没有遗憾。
传家:传承家业。
阿戎:子孙的名字,这里指有担当的人。

翻译

在当时推崇豁达之人,像您这样的少之又少。
您自得于高雅之人的乐趣,行为举止多显长者的风范。
您的生活几乎都沉浸在书籍之中,世间事都融入了酒杯之中。
闭上眼睛应该没有遗憾,因为您有能继承家业的子孙阿戎。

鉴赏

这首诗描绘了一位高洁脱俗之人的生活状态和内心世界。"一时推旷达,末俗少如公"表明诗人对于那些能超脱世俗、达观世故的人充满赞赏之情,认为这样的高人在末世中实属罕见。

"自得高人趣,居多长者风"则进一步描绘这位高人的生活趣味和他所处的环境,他自得其乐,与那些有远见卓识的人为伍,自然而然地形成了一种超脱尘俗的风貌。

"生涯书卷里,世事酒杯中"诗人通过对比的手法,表达了高人对于待遇世态度的看法。一边是沉浸于书籍知识之中的生活,一边是将世间纷扰抛诸脑后,在酒精的作用下获得片刻解脱。

"瞑目应无憾,传家有阿戎"这两句则预示着诗人对于未来的一种期待和希望。在闭上眼睛、放松心情的时候,应该没有遗憾,因为他有信念和传承,这里通过“阿戎”一词,隐喻着家族或事业的延续。

整首诗语言简洁,意境深远,透露出一种超然物外的生活态度和精神追求。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2