陈正卿示蛤蜊解嘲之作因次来韵

作者:吴芾     朝代:宋

夫君雅志知谁会,身在寰中心物外。
平生初不入州县,一任傍人惊且怪。
日来杖屦忽相过,为我踏破松阴碎。
亹亹清谈颇逼人,祇将万卷窥千载。
得酒欢然竟不辞,右手持杯左手蟹。
夫君真是人中豪,宁比寻常庸俗辈。
不食蛤蜊何足羞,但能适口斯为快。
山肴野蔌亦自佳,岂必莼羹与鲈脍。

拼音版原文

jūnzhìzhīshuíhuìshēnzàihuánzhōngxīnwài

píngshēngchūzhōuxiànrènbàngrénjīngqiěguài

láizhàngxiāngguòwèisōngyīnsuì

wěiwěiqīngtánrénzhījiāngwànjuànkuīqiānzǎi

jiǔhuānránjìngyòushǒuchíbēizuǒshǒuxiè

jūnzhēnshìrénzhōngháoníngxúnchángyōngbèi

shíxiūdànnéngshìkǒuwèikuài

shānyáojiāchúngēngkuài

注释

夫君:丈夫。
雅志:高尚的情操。
寰中:世间。
心物外:超脱物外。
州县:官场。
傍人:他人。
惊且怪:惊讶诧异。
杖屦:手杖和鞋子。
松阴:松树下的阴凉。
碎:踏破。
亹亹:滔滔不绝。
窥千载:通晓千年历史。
得酒:得到美酒。
辞:推辞。
右手持杯左手蟹:一手拿酒杯一手持蟹。
人中豪:人中豪杰。
庸俗辈:平凡俗人。
蛤蜊:海鲜。
适口:合口味。
山肴野蔌:山野间的菜肴。
鲈脍:鲈鱼片。

翻译

谁能理解他的高尚情操?他身处尘世却超脱物外。
他一生从未涉足官场,任凭他人惊讶诧异。
最近他忽然来访,踏破松荫带来惊喜。
他滔滔不绝的清谈令人惊叹,只因博览群书,通晓千年历史。
面对美酒,他毫不推辞,一手持杯,一手持蟹。
他真是人中豪杰,怎能与平凡俗人相比。
不吃蛤蜊算不得什么羞耻,只要合口味就心满意足。
山野间的菜肴同样美味,何必执着于名贵的鲈鱼和莼羹。

鉴赏

此诗描绘了一位不随波逐流、个性独立的夫君形象。首句“夫君雅志知谁会”表明这位夫君有着高洁的品格,难以为世人所理解。接着,“身在寰中心物外”则强调了他超然于世的生活态度。他平生不入州县,行踪不为常人所知,对旁人的惊讶与怪异持有宽容的态度。

“日来杖屦忽相过,为我踏破松阴碎”则是说夫君在日常的交往中,即便是一些琐事,也能显露出他不凡的气质,仿佛在尘世间轻易地跨越了常人难以触及的境界。

“亹亹清谈颇逼人,祇将万卷窥千载”一句中,“亹亹清谈”指的是夫君谈吐不凡,内容深邃,而“祇将万卷窥千载”则表明他通过阅读大量书籍,能够洞察历史的长河。

在饮酒的情境下,“得酒欢然竟不辞,右手持杯左手蟹”展现了夫君对待生活的态度,他乐于享受简单的快乐,不以世俗的标准来衡量自己的行为。在这里,“右手持杯左手蟹”更是表现了一种超脱和洒脱。

“夫君真是人中豪,宁比寻常庸俗辈”直接点出了夫君的不凡,他不愿与那些平庸之辈相提并论。而“不食蛤蜊何足羞,但能适口斯为快”则是说对于生活中的享受,他并不追求奢侈,只要能够满足自己的口味,便心满意足。

最后,“山肴野蔌亦自佳,岂必莼羹与鲈脍”表达了夫君对待饮食的态度,即便是简单的山珍野菜,也能带给他极大的满足,不必非要追求华丽的宴席。

整首诗通过对夫君生活态度和价值观的描绘,展现了一种超然物外、不为世俗所羁绊的精神风貌。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2