答客难

作者:吴芾     朝代:宋

我治湖上园,占断山水窟。
幽事日相关,颇觉无暇逸。
有客来相过,云欲救我失。
谓我虽爱閒,未得居閒术。
众人役利名,公独役景物。
固与众人殊,未免俱汩没。
孰若淡无营,燕坐一虚室。
百念尽消除,百事付真率。
物来则应之,岂可自撄拂。
客言非不忠,我意客未悉。
万物仗境生,百果因花实。
我闻洛阳城,名园浑比迹。
至如司马公,朴素世莫及。
有园号独乐,晚岁亦加葺。
人心固不同,岂能尽如一。
顾我病且衰,行年将七十。
光景去不留,馀龄那可必。
要当且逍遥,乐此桑榆日。
宁如土木偶,终朝长兀兀。
况有佳山水,兹焉久蟠郁。
地灵尽发露,一旦为我出。
若不一领略,无乃太拘执。
何妨几席间,时与相顾揖。
择胜把酒杯,搜奇入诗笔。
犹恨景物多,未能尽收拾。
他人视若忙,我心常自佚。
人无所用心,先圣每忿疾。
既不学群儿,诧仙仍佞佛。
不有博奕乎,为之犹胜弗。
客既闻斯言,语塞几若讷。
因为客书之,聊以志彷佛。
会须画成图,继取王摩诘。

拼音版原文

zhìshàngyuánzhànduànshānshuǐ

yōushìxiāngguānjuéxiá

yǒuláixiāngguòyúnjiùshī

wèishuíàixiánwèixiánshù

zhòngrénmínggōngjǐng

zhòngrénshūwèimiǎnméi

shúruòdànyíngyànzuòshì

bǎiniànjìnxiāochúbǎishìzhēn

láiyìngzhīyīng

yánfēizhōngwèi

wànzhàngjìngshēngbǎiguǒyīnhuāshí

wénluòyángchéngmíngyuánhún

zhìgōngshì

yǒuyuánhàowǎnsuì

rénxīntóngnéngjìn

bìngqiěshuāixíngniánjiāngshí

guāngjǐngliúlíng

yàodāngqiěxiāoyáosāng

níngǒuzhōngcháocháng

kuàngyuèjiāshānshuǐyānjiǔpán

língjìndànwèichū

ruòlǐnglüènǎitàizhí

fángjiānshíxiāng

shèngjiǔbēisōushī

yóuhènjǐngduōwèinéngjìnshōushí

rénshìruòmángxīncháng

rénsuǒyòngxīnxiānshèngměi忿fèn

xuéqúnérchàxiānréngnìng

yǒuwèizhīyóushèng

wényánsāiruò

yīnwèishūzhīliáozhì仿fǎng

huìhuàchéngwángjié

注释

湖上园:湖边园林。
山水窟:山水精华之处。
幽事:隐逸之事。
暇逸:闲逸。
救我失:帮我找回失去的乐趣。
居閒术:闲适之道。
景物:自然景色。
拘执:拘泥。
博奕:下棋。
王摩诘:唐代诗人王维,字摩诘。

翻译

我在湖边园林中经营,占据着山水的精华。
日常的隐逸之事与我息息相关,让我感到忙碌而无暇闲逸。
有客人来访,说能帮我找回失去的乐趣。
他说我虽然喜爱清闲,但还未掌握真正的闲适之道。
世人忙于名利,唯独我忙于欣赏自然景色。
我与众人本就不同,但仍难免被世俗淹没。
哪比得上我平淡无欲,静坐空屋,心灵清净。
一切杂念都消失,所有事务都顺其自然。
事物来临时接受它,怎能自我困扰。
客人的话并非不真诚,只是我心意他尚未完全理解。
万物依赖环境生长,百果因花朵而繁盛。
听说洛阳的名园,美景几乎可以比拟。
像司马公那样朴素的人,世间无人能及。
有个名叫‘独乐’的园子,晚年他还加以修缮。
人心各异,怎能都相同。
我年老体衰,已接近七十岁。
时光匆匆流逝,余生难以预料。
我只愿在晚年享受自由,享受夕阳下的生活。
我宁愿如木偶般简单,整天无忧无虑。
更何况这里有美好的山水,长久以来我都渴望亲近。
大地的灵气在此展现,它们终将为我所用。
如果不一一品味,岂不是过于拘泥。
不妨在几案之间,时常相聚畅谈。
选择美景举杯共饮,搜寻奇景入诗作。
但仍遗憾美景众多,未能尽数记录。
别人看似忙碌,我内心却常感轻松。
人若无所用心,先贤常会愤怒。
我不学世俗之人,追求仙道或佛教。
即使不精通棋艺,偶尔玩玩也胜过无为。
客人听了这些话,似乎有些语塞。
因此我写下来,以此记录我们的交谈。
将来定要画成图,效仿王维的风格。

鉴赏

这首诗是南宋时期的文学家吴芾所作,名为《答客难》。从内容来看,诗人是在表达自己对于田园生活的向往和追求,以及对世俗纷扰的超脱态度。

在诗中,吴芾首先描绘了自己治理湖上园林,占据山水之美,日常相关幽静的事务,但却感到无暇逸乐。有客来访,提醒他不要忘记世事,但吴芾认为自己虽爱好闲适,却未能真正掌握居住于闲适的技艺。他与众人不同,专注于景物,而非利名。

诗中还表达了对淡泊明志、无为而治的向往,希望能够坐享虚室之乐,百念消除,百事顺其自然。面对万物,他主张顺应自然,而不强求。

吴芾提到洛阳城中的名园,以及司马相如朴素无人能及的地步。他自己的园林命名为“独乐”,希望在晚年能够继续加以修缮。诗中也流露出对人心不同、无法一概而论的感慨。

随着年龄的增长,吴芾表达了对光阴易逝的无常和对生命短暂的忧虑,但他仍然选择享受当下的逍遥,珍惜每一个如桑榆般的日子。他宁愿像土木偶人一样简单生活,也不愿意长时间地陷入世俗纷争。

诗中还描绘了对佳山水的热爱,以及希望这些自然景观能够为他所用。吴芾认为这些景物应该被充分发掘,而非拘泥于一隅。他期待与朋友之间的相聚和交流,选择胜地举杯饮酒,并将这些美好时光记录在诗中。

最后,他表达了对景物繁多而无法尽收的遗憾,以及他人的忙碌与自己内心的自在。吴芾强调人无需有所用心,先圣每每忿疾于此。他既不学世俗之儿,也不追求仙佛之道,只是希望活得自然而真实。

客人听后语塞,吴芾于是写下这首诗,以表达自己的志趣。同时,他计划将这些意境画成图画,并参考王摩诘的风格。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2