夫远征

作者:吴泳     朝代:宋

采蘩浴春蚕,夫婿今远离。
贫无金钗别,愁有玉箸垂。
朝同火伴去,莫独衾裯随。
百夫十夫长,千里万里期。
去期日已远,征郎不顾返。
生理日就贫,岁年亦云晚。
虽有乳下男,不能充夫丁。
昨日府帖下,籍已书其名。
官军独备北,颇恤东西民。
勿言征钱轻,抽徵将到人。

拼音版原文

zhàoshíwànjìnwèikēngzhōngguǐ
zhàowángwèixìnzhàoyán

yóudiǎnxīnbīnggèngtián
tiánzhībīngbīngsuǒqínqiángzhàokuò

kuòsuīzhuānmìngshàngqīngkuàngqiānzhǒuzhīrénqiān
kēngzhōngzhīguǐzàiyíng

zhuādàidiééyànmíng
sòngzhīyòuxíngshēngsòngfēisòngxíng

yuǎnzhēngyuǎnzhēngshùchángchéngchūmén便biànzhīshēng

注释

蘩:一种水草,古人用于祭祀。
春蚕:春天开始结茧的蚕。
贫:贫穷。
金钗:古代女子的首饰。
玉箸:玉制筷子,这里指眼泪。
火伴:古代军队中的同伴。
衾裯:被子和床单。
籍:户籍记录。
官军:朝廷或官方的军队。
征钱:征税。
抽徵:强制征收。

翻译

采集蘩草沐浴春蚕,丈夫如今远在他乡。
贫穷没有金银首饰送别,只有愁容中挂着泪珠。
早晨与火伴一同出发,不要让孤衾陪伴他。
无论百夫长还是十夫长,都期待着千里迢迢的归期。
离别的日子已遥远,征夫却毫不回头。
生活日渐贫困,岁月也已晚矣。
虽然有还在哺乳的儿子,却无法填补壮丁的空缺。
昨日官府文书下达,他的名字已被登记。
官军只准备向北方征税,对东西方百姓稍有体恤。
别说征税轻,征收的命令即将降临每个人。

鉴赏

这首诗描绘了一位妇女在丈夫远征时的孤独与忧虑。开篇"采蘩浴春蚕,夫婿今远离",通过春天采集桑叶喂蚕和丈夫远去的对比,表达了妻子对丈夫的思念之情。随后的"贫无金钗别,愁有玉箸垂"则显示了妻子的贫困与哀愁,她无法像富贵人家那样用贵重的物品作为离别之礼,只能通过挂着玉制的簟(一种古代妇女用的饰物)来寄托自己的思念。

接着,诗人写道"朝同火伴去,莫独衾裯随",表达了妻子希望丈夫能够与其他士兵一同前行,而不要让她孤单地守着空床的愿望。紧接着的"百夫十夫长,千里万里期"则是对远征丈夫的深情思念,无论他走多远,都寄予无限关切。

诗人随后表达了对丈夫未归的担忧:"去期日已远,征郎不顾返。生理日就贫,岁年亦云晚",这里的"征郎"指的是征战的丈夫,而"生理"则是生活之意,妻子在物质上的困顿与时光的流逝,让她的心情更加沉重。

即便家中还有小孩的依赖,诗人仍感到无法自给自足:"虽有乳下男,不能充夫丁。昨日府帖下,籍已书其名",这里的"乳下男"指的是尚在哺乳期的小孩子,而"府帖"则是官府发布的文书,可能是征兵或征税的通知。妻子虽有幼儿依赖,但也无法改变现实中丈夫被征去的情况。

最后两句"官军独备北,颇恤东西民。勿言征钱轻,抽徵将到人"表达了对国家征兵征税之政策的无奈,以及对普通百姓深切的同情。同时也警示人们不要认为征收的赋税是轻微的事情,因为随着时间的推移,这些负担最终都会落在每个人的身上。

总体来看,这首诗通过细腻的情感描写和生动的事物对比,展现了古代妇女在战争时期的无助与哀愁,以及她们对于家国之忧的深切理解。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2