自荆入沌至鄂凡十日沌中

作者:员兴宗     朝代:宋

长芦冲短芦,挽船如挽车。
一缕江摇天,萦带千里馀。
时焉忽断岸,依依见幽居。
试问居者谁,此地家焉如。
居者顾我笑,官何问之愚。
一生宅莽苍,岂觉城市娱。
出户舟为步,入户羹为鱼。
田牧我有时,牛羊与之俱。
但愿粳稻丰,俯仰无所须。
山河总白日,城市仍丘墟。
我兴愧其言,劳生叹囚拘。
因笑永民鼠,人大长狙狙。

拼音版原文

chángchōngduǎnwǎnchuánwǎnchē

jiāngyáotiānyíngdàiqiān

shíyānduànànjiànyōu

shìwènzhěshuíjiāyān

shíxiàoguānwènzhī

shēngzháimǎngcāngjuéchéngshì

chūzhōuwèigēngwèi

tiányǒushíniúyángzhī

dànyuànjīngdàofēngyǎngsuǒ

shānzǒngbáichéngshìréngqiū

xīngkuìyánláoshēngtànqiú

yīnxiàoyǒngmínshǔréncháng

注释

冲:穿行。
挽:拉,牵引。
萦带:像带子一样环绕。
居者:居住的人。
官:指官员。
宅:居住,度过。
舟为步:以舟代步。
田牧:耕田放牧。
粳稻:一种优质稻米。
山河总白日:山河终日明亮。
永民:长久居住的人。

翻译

长芦丛中穿梭短芦林,拉船如同拉车行。
江水轻轻摇曳天边,如带子延展千里远。
有时突然撞上岸边,隐约可见隐秘的居所。
请问住在这里的是谁,此处是否当作家乡。
居住者对我微笑,官员怎会问我这蠢话。
一生在荒野中度过,哪会觉得城市有何乐趣。
出门以舟为步履,回家以羹当鱼鲜。
耕田放牧是我生活,牛羊相伴无他求。
只愿稻谷丰收满地,无需忧虑衣食需。
山河终日映白光,城市只剩废墟荒凉。
听到此言我心生愧疚,感叹人生如囚笼般劳碌。
笑那永民如鼠辈,人却活得像猕猴般拘束。

鉴赏

这首诗描绘了一种超脱世俗、隐居自然的生活状态。诗人通过对比长短芦草挽船与挽车,展现了江河波涛与天空相接的壮观景象,同时也透露出一种悠闲自得的心境。"时焉忽断岸,依依见幽居"则表达了时间流逝带来的自然变迁和诗人对隐逸生活的向往。

"试问居者谁,此地家焉如"显示了诗人对于居住在这里的人们的好奇,同时也在寻找自己的归宿。"居者顾我笑,官何问之愚"则是诗人对于世俗官职的漠然态度,以及对居者的询问被视为愚蠢的无奈。

接下来的几句"一生宅莽苍,岂觉城市娱。出户舟为步,入户羹为鱼。田牧我有时,牛羊与之俱"描绘了诗人对自然生活的向往和自给自足的状态。

最后,"但愿粳稻丰,俯仰无所须。山河总白日,城市仍丘墟。我兴愧其言,劳生叹囚拘。因笑永民鼠,人大长狙狙"表达了诗人对于简单生活的祝愿,以及对比自然与城市、自由与束缚的心情。

整首诗通过诗人的自述和感慨,展现了一种追求精神自由和自然生活的理想。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2