永兴郑资政巩县路逢雪见寄

作者:宋祁     朝代:宋

大旆关河远,同云天地浮。
凌晨逢朔雪,此路向西州。
寒袭生犀健,光催畅毂流。
馀清念东郭,穿履趁英游。

拼音版原文

pèiguānyuǎntóngyúntiān

língchénféngshuòxuěxiàng西zhōu

hánshēngjiànguāngcuīchàngliú

qīngniàndōngguō穿chuānchènyīngyóu

注释

大旆:大旗。
关河:边关河流。
同云:满天乌云。
天地浮:像大地一样浮动。
凌晨:清晨。
朔雪:北方的雪。
西州:西方的州城。
寒袭:严寒侵袭。
生犀健:如犀牛般坚韧。
畅毂流:车轮滚滚。
馀清:剩下的清冷思绪。
东郭:东边的城郭。
穿履:穿着鞋子。
英游:英雄们的游历。

翻译

大旗飘扬在遥远的关河上,漫天乌云如同大地漂浮。
清晨时分遇到了北方的大雪,这条路引领我前往西方的州城。
严寒侵袭着犀牛般的坚韧,光明催促着车轮滚滚向前。
剩下的清冷思绪怀念东郭,我穿着鞋子急切地追随英雄们的游历。

鉴赏

这首诗描绘了一位行者在严寒的早晨踏雪西行的景象,通过对自然环境的细腻描写,展现了诗人凛冽的意境和深远的乡愁。

“大旆关河远,同云天地浮。”开篇即以壮阔之景引入,"大旆"指的是旗帜或是高大的标志物,这里可能指的是某处边关的标志。"关河"则代表了边塞的荒凉与遥远。"同云天地浮"则形象地表达了一种超脱尘世、与自然融为一体的境界。

“凌晨逢朔雪,此路向西州。”诗人在清晨遇到了初冬的第一场雪,雪花纷飞中,这条道路通往远方的西州,给人以孤独行者的凄凉感。

“寒袭生犀健,光催畅毂流。”"寒袭"形容严寒的气候,"犀"是古代对马的一种称呼,"犀健"则意味着马匹在严寒中依然精神抖擞。"光"指的是阳光,"催"则表达了时间的流逝和旅途的紧迫感。"畅毂流"则形容车轮在雪地上的滑行,给人一种快速而又顺畅的感觉。

“馀清念东郭,穿履趁英游。”诗人在这凛冽的气候中,不禁想起了远方的家乡——东郭。"馀清"可能是指雪后的宁静和清新,也许暗示着心中的思念。"穿履"即穿上鞋袜,准备继续旅途,而"趁英游"则意味着追随着诗人内心深处的那份自由与浪漫。

整首诗通过对自然景物的细致描绘和对远方家乡的深切思念,展现了诗人的豪放情怀和超凡脱俗的艺术境界。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2