夜绪

作者:宋祁     朝代:宋

炎氛歇层宇,清气肃重帷。
籁远天人杂,宵閒甲乙迟。
江湖牵客虑,日月与人衰。
经国谋安在,悠悠空我思。

拼音版原文

yánfēnxiēcéngqīngzhòngwéi

làiyuǎntiānrénxiāoxiánjiǎchí

jiāngqiānyuèrénshuāi

jīngguómóuānzàiyōuyōukōng

注释

炎氛:炎热的气氛。
歇:消散。
层宇:高空。
清气:清新气息。
肃:庄重。
籁:声音。
远:远处的。
天人:天地。
杂:混杂。
宵閒:夜晚闲暇。
江湖:指四处漂泊的生活。
牵:牵动。
客虑:忧虑。
日月:时光。
衰:衰退。
经国:治理国家。
谋:计划。
安在:在哪里。
悠悠:长久地,深深地。
空:徒然,只是。
我思:我的思绪。

翻译

炎热的气氛消散在高空,清新的气息使沉重的帷幕显得庄重。
远处的声音混杂着天地之音,夜晚闲暇时分,甲乙之事也显得缓慢。
江湖的漂泊让我忧虑,时光流逝,人的精力也随之衰退。
如何规划国家的长远大计呢?这深深地引发了我的思考,却只能独自感慨。

鉴赏

这首诗描绘了一种深夜的寂静与孤独感,通过对自然景象和内心世界的细腻刻画,展现了诗人深邃的思想情感。诗中“炎氛歇层宇,清气肃重帷”两句,以热带地区夏季夜晚的闷热为背景,营造出一种静谧而又沉郁的氛围。“籁远天人杂,宵閒甲乙迟”则通过对 звезд空和时间流逝的描写,表达了诗人对宇宙、自然与人类渺小的感慨。

“江湖牵客虑,日月与人衰”两句,诗人将自己的心境比作行者思念家乡的情怀,以及时光易逝的人生,流露出一种淡淡的哀愁。最后,“经国谋安在,悠悠空我思”则表达了诗人对国家安危的关切以及内心深处的无尽思考。

整首诗语言优美,意境深远,通过夜晚的静谧与个人内心世界的交织,传递出一种超脱世俗、仰望星空的哲思。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2