百花洲:泛指有花的洲渚。
六花:这里指冬季的雪花。
使幕:使者或官员的帐幕。
凌晨:清晨。
斗丽:争奇斗艳。
醉山颓玉:形容醉态如山倾倒,玉人般美丽。
客留欢:宾客留恋欢聚。
斜霏:斜照的阳光。
北渚:北方的水边陆地。
离鸿:离群的鸿雁。
宝骑:华丽的马匹。
平台:古代官署前的平台,也可指聚会之地。
朋侣:朋友。
清句:清雅的诗句。
幽兰:象征高洁的朋友或诗文。
百花洲之外,冬日六花飘落,清晨使者帐幕中饮酒赏景。
舞动的衣袖随风起舞,人们争奇斗艳,醉意中山峦如玉,宾客留连忘返。
斜阳余晖照在北方水洲,孤雁落下,东风吹过,骏马聚集如珠。
仍怀念往昔平台上的朋友,用清新的诗句代替远方的幽兰问候。
这首诗描绘了一场在百花洲外举行的宴会,宴会上有六位佳人参与,她们在凌晨时分举杯畅饮。舞动的袖摆随风起舞,人们之间斗丽竞妍,气氛热烈。诗中的“醉山颓玉客留欢”表达了宴会上的快乐和宾主尽欢的情景。
“斜霏北渚离鸿下,密洒东风宝骑攒”两句,则描写了一种超脱世俗的意境。诗人似乎在描述一种仙界般的场景,或许是宴会结束后,人们乘坐着华丽的马车,在斜霏的北渚和密洒的东风中离去。
最后两句“犹念平台旧朋侣,远将清句代幽兰”表达了诗人对过去美好时光的怀念,以及通过诗歌来传达内心情感的愿望。这里的“幽兰”可能是指那些不为世人所熟知的隐逸之士,或许也代表着一种高洁脱俗的情操。
整首诗语言优美,意境超然,既有宴会上的热闹欢乐,也有对往昔美好时光的怀念,以及对远方友人的思念。通过这样的描绘,诗人展现了自己对生活的感悟和深厚的情感世界。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2