苦雨督鹾课甚迫

作者:宋伯仁     朝代:宋

仆仆驱驰梦不安,猥哉谁恤买鹾官。
星台阁住春来俸,雨意翻成夜半寒。
可说话人能几辈,难区处事更多般。
桃花一日都开了,插满铜瓶亦倦看。

拼音版原文

chímèngānwěizāishuímǎicuóguān

xīngtáizhùchūnláifèngfānchéngbànhán

shuōhuàrénnéngbèinánchùshìgèngduōbān

táohuādōukāilechāmǎntóngpíngjuànkàn

注释

仆仆:形容奔波劳碌。
驱驰:赶路,忙碌。
梦不安:睡眠不安稳。
猥哉:卑微,低贱。
恤:关心,顾虑。
鹾官:盐官,管理盐务的官员。
星台阁:指代官署或高位。
春来俸:春天领到的俸禄。
雨意:比喻忧郁或阴冷的心情。
夜半寒:深夜的寒意。
话人:能交谈的人。
能几辈:寥寥无几。
区处:处理,安排。
般:种,类。
桃花:春天常见的花卉。
一日都开了:短时间内全部盛开。
铜瓶:古代盛水或花的器皿。
倦看:感到厌倦观看。

翻译

我疲于奔命,梦境也不得安宁,卑微之人又有谁会关心那些盐官的事务。
春天来临,我在星台上领取的俸禄,却让我感受到夜晚的寒冷如同雨水降临。
能与我交谈的人寥寥无几,处理各种事务更是复杂多样。
桃花一日之间全部盛开,即使插满铜瓶,我也感到厌倦了。

鉴赏

诗人通过“仆仆驱驰梦不安,猥哉谁恤买鹾官”表达了内心的忧虑和对未来不确定的担忧。在古代,士子们为了科举考试会购买盐官(即负责盐税的官职),以图谋生计,但这里诗人显得无奈与悲哀。

“星台阁住春来俸,雨意翻成夜半寒”则描绘了一种萧瑟的春夜景象。星辰隐现于高阁之上,春意未盛,却已转为深夜的凉意,这反映了诗人内心的冷清与孤寂。

“可说话人能几辈,难区处事更多般”表达了对世事变迁、人情淡薄的感慨。人们能够真正倾听他人的话语吗?面对纷繁复杂的人间事务,我们又怎能区分其真伪?

“桃花一日都开了,插满铜瓶亦倦看”则是对美好事物的淡然态度。即使是美丽的桃花,在一天之内全部绽放,即便将它们装点在华美的铜瓶中,也只能激起诗人平淡的观瞻。

整首诗反映了诗人的悲观情怀和对世事的无奈感受,同时也透露出他对生活、功名的一种超然态度。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2