和应之盛夏

作者:张耒     朝代:宋

驱马畏炎暑,杜门常鲜欢。
吴绡朝扇薄,越布夜衾单。
饮沼山禽渴,沾泥雨果残。
二年薇与蕨,实厌野人餐。

拼音版原文

wèiyánshǔménchángxiānhuān

xiāocháoshànbáoyuèqīndān

yǐnzhǎoshānqínzhānguǒcán

èrniánwēijuéshíyànréncān

注释

驱马:驾车。
畏:畏惧。
炎暑:炎热的暑气。
杜门:闭门不出。
鲜欢:少有欢愉。
吴绡:吴地的薄纱。
朝扇:早晨的扇子。
薄:薄薄的。
越布:越地的布料。
夜衾:夜晚的被子。
单:单薄。
饮沼:在饮水池边。
山禽:山中的鸟儿。
渴:解渴。
沾泥雨果:落满泥泞的雨后水果。
二年:过了两年。
薇与蕨:薇菜和蕨类。
实:实在。
厌:厌倦。
野人餐:野人的餐食。

翻译

驾车出行畏惧炎热的暑气,常常闭门少有欢愉。
早晨用吴地的薄纱扇子,夜晚盖着越地的单薄被子。
山中的鸟儿在饮水池边解渴,落满泥泞的雨后水果也显得残破。
过了两年,我已厌倦了以薇菜和蕨类为食,这成了野人般的简单餐食。

鉴赏

这首诗描绘了一幅炎热夏日的生活图景,诗人通过对比鲜明的事物,展现了夏季的特点和人们在这样的天气下的生活状态。

“驱马畏炎暑”一句直接表达了夏日烈日下的感受,马儿因怕热而不愿行走,反映出酷热难耐的气候。紧接着,“杜门常鲜欢”则是诗人表现自己虽然避暑在家,却仍旧保持着愉悦的心情。

“吴绡朝扇薄,越布夜衾单”两句中,“吴绡”和“越布”分别指代了轻薄的丝织品和纺织品,它们被用来对比夏日所需的衣物轻薄与夜晚可能需要的简单覆盖。这些细节生动地展现了夏季人们对于温度变化的适应。

“饮沼山禽渴,沾泥雨果残”则从自然界切入,将山林中的禽鸟因干旱而渴望水分,以及因雨水而使果实变得不再完美,生动地描绘了夏季的气候变化对大自然的影响。

最后,“二年薇与蕨,实厌野人餐”则表达了一种生活的艰辛和对简单食物的厌倦。诗人提到的是连续两年的困难时期,即使是野生植物如薇菜、蕨菜,也成为人们不得不接受的食物。

这首诗通过细腻的情感与生动的事物描写,展现了夏季生活的多面性和人们在自然界中的微小存在。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2