离楚夜泊高丽馆寄杨克一甥四首·其三

作者:张耒     朝代:宋

客去水关闭,疏灯亦复收。
川鸣半夜雨,卧冷五更秋。
扁舟已寒暑,冉冉真乘桴。
一灯照客睡,短梦良悠悠。

注释

客去:客人离开。
水关闭:水闸关闭。
疏灯:稀疏的灯光。
亦复收:也收起来了。
川鸣:江河发出声音。
半夜雨:半夜的雨声。
卧冷:躺卧在寒冷中。
五更秋:五更时分的秋天。
扁舟:小船。
已寒暑:经历过寒暑。
冉冉:渐渐地。
乘桴:乘着木筏。
一灯:一盏灯。
照客睡:照亮旅客的睡眠。
短梦:短暂的梦。
良悠悠:漫长而深沉。

翻译

客人离去后,水闸也随之关闭,稀疏的灯火也被收起。
半夜时分,江河发出雨声,我独自躺在床上感受着秋天的寒冷直到五更天。
无论四季变换,小船都承载着我漂泊的心情,仿佛乘着木筏在时间中漂流。
一盏灯照亮了旅客的睡眠,短暂的梦境漫长而深沉。

鉴赏

这是一首描绘夜泊旅途中的静谧与孤独之美的诗篇。开头“客去水关闭,疏灯亦复收”两句,表达了一种归宿后的安静与独自一人时的宁静。"川鸣半夜雨,卧冷五更秋"则传递出夜晚的寂寞与凉意,通过自然的声音和温度变化来烘托出诗人内心的感受。

接下来的“扁舟已寒暑,冉冉真乘桴”两句,展示了诗人对旅途生活的观察和体验。"一灯照客睡,短梦良悠悠"则表达出一种安然入睡后带着淡淡宿醉醒来的恬静心境。

整首诗通过对夜晚景物的细腻描写,营造了一种超脱尘嚣、与自然和谐共处的意境。诗人在这宁静之中,似乎找到了内心的平和与满足。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2