鲁直惠洮河绿石研冰壶次韵

作者:张耒     朝代:宋

洮河之石利剑矛,磨刀日解十二牛。
千年虏地困沙砾,一日见宝来中州。
黄子文章妙天下,独有八马森幢旒。
平生笔墨万金值,奇煤利翰盈箧收。
谁持此研参案几,风澜近手寒生秋。
抱持投我弃不惜,副以清诗帛加璧。
明窗试墨吐秀润,端溪歙州无此色。
野人斋房无玩好,惭愧衣冠陈裸国。
晁侯碧海为文词,盘薄万顷澄清漪。
新篇来如彻札箭,劲笔更似划沙锥。
知君自足报苍璧,愧我空赋琼瑰诗。

拼音版原文

táozhīshíjiànmáodāojiěshíèrniú

qiānniánkùnshājiànbǎoláizhōngzhōu

huángwénzhāngmiàotiānxiàyǒusēnzhuàngliú

píngshēngwànjīnzhíméihànyíngqièshōu

shīchíyáncānànfēnglánjìnshǒuhánshēngqiū

bàochítóuqīngshījiā

míngchuāngshìxiùrùnduānzhōu

rénzhāifángwánhǎocánkuìguānchénluǒguó

cháohóuhǎiwèiwénpánbáowànqǐngchéngqīng

xīnpiānláichèzhájiànjìngènghuàshāzhuī

zhījūnbàocāngkuìkōngqióngguīshī

注释

洮河:河流名。
石:石头。
利剑矛:锋利如剑矛。
虏地:被占领的土地。
沙砾:沙石。
中州:中原。
黄子:人名。
文章:文章。
妙天下:冠绝天下。
八马森幢旒:八匹骏马拉动的华盖。
研:研磨。
寒生秋:带来秋意。
弃:舍弃。
清诗帛加璧:清丽的诗句和丝绸。
明窗:明亮的窗户。
吐秀润:散发出秀美的光泽。
端溪:砚台产地。
歙州:另一砚台产地。
无此色:无法比拟的色泽。
野人:乡野之人。
惭愧:感到惭愧。
衣冠陈裸国:衣着破旧的国家。
晁侯:人名。
碧海:比喻深邃。
彻札箭:锐利的箭矢。
划沙锥:划沙的锥子。
苍璧:美玉。
琼瑰诗:美如琼瑰的诗篇。

翻译

洮河的石头锋利如剑矛,每日能磨解十二头牛的皮。
长久被虏之地饱受风沙侵蚀,一日间宝物却来到中原。
黄子的文章冠绝天下,唯有他能驾驭八匹骏马拉动的华盖。
他一生的笔墨价值连城,珍稀的奇煤和利笔装满书箱。
谁手持这研磨器研磨墨汁,仿佛感受到秋风带来凉意。
他将研磨器赠予我,毫不吝惜,还附上清丽的诗句和珍贵的丝绸。
在明亮的窗户下试墨,墨香四溢,洮河、歙州的墨都无法比拟。
我这乡野之人书房简陋,面对这样的馈赠深感惭愧,如同衣冠不整的穷国。
晁侯的文章如碧海般深邃,文字清澈如万顷湖水。
他的新作犹如锐利的箭矢,笔力强劲如划沙的锥子。
我知道你已满足于这样的赞誉,而我空有美玉般的诗篇却无以回报。

鉴赏

这首诗是宋代诗人张耒的作品,名为《鲁直惠洮河绿石研冰壶次韵》。从诗中可以看出,作者通过对洮河之石的描绘,表达了自己对于书法艺术的追求和赞美。

"洮河之石利剑矛,磨刀日解十二牛。" 这两句开篇便以壮观的景象展现了诗人的笔力,如同用最坚硬的材料去磨砺,最终能够切割出十二头强悍的牛,这既形容了洮河石的坚韧,也暗示了书法中的刚健之美。

"千年虏地困沙砾,一日见宝来中州。" 这两句通过对比手法,表现了诗人对于时间和发现的感慨,千年的沉淀与一瞬间的发现形成鲜明对比,揭示了书法艺术的深邃与独特。

"黄子文章妙天下,独有八马森幢旒。" 这两句直接点出了诗人对于黄子(即黄庭坚)书法的推崇,认为其作品在天下间是独一无二的珍品,且充满了皇家的气派。

接下来的几句“平生笔墨万金值,奇煤利翰盈箧收。谁持此研参案几,风澜近手寒生秋。”则表达了诗人对于书法艺术价值的认同,以及对这门艺术的执着追求。

"抱持投我弃不惜,副以清诗帛加璧。" 这两句则描绘了一种舍得精神,对于书法的投入与享受无需计较得失,反而是通过清雅的诗意来增添其价值。

"明窗试墨吐秀润,端溪歙州无此色。" 这两句通过对比,强调了作者所用之墨的独特性,即使是在明亮的窗前尝试,也展示出了与众不同的色泽。

最后几句“野人斋房无玩好,惭愧衣冠陈裸国。晁侯碧海为文词,盘薄万顷澄清漪。”则表现了诗人对于个人生活的淡泊,以及对国家的忧虑,同时也赞美了晁侯(即晁说之)的文学成就。

整首诗通过多重意象和丰富的笔触,展现了作者对于书法艺术的深厚感情和个人的文化追求。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2